Размышляем о прочитанном
1.
Над романом «Евгений Онегин» А.С. Пушкин начал работать 9 мая 1823 года, находясь в южной ссылке, в Кишинёве, а закончил 25 сентября 1830 года в Болдино. Читатель начал знакомиться с романом по мере его создания, так первая глава была напечатана 1825ом году, последняя– восьмая глава вышла в 1831 году, после того как Пушкин доработал текст, и добавил письмо Онегина к Татьяне. В 1833– роман вышел целиком. (https://studfile.net/preview)
Добавить текст Вернуть оригинал2.
Онегинская строфа, изобретённая Пушкиным для романа, состоит из 14 стихов четырёхстопного ямба. Общая её схема предстаёт необычайно ясной и простой, она состоит из трёх четверостиший и двустишия: I (абаб), II (ввгг), III (деед), IV (жж), т. е. перекрёстная, парная, кольцевая рифмовки и заключительное двустишие. Законченность и завершённость строф не следует понимать буквально. Если тема требовала от Пушкина продолжения, то он легко переносил рассказ в следующую строфу, но обычно строфические переносы характерны для самых эмоциональных эпизодов. Каждая строфа и замкнута (тема в ней развита и завершена), и разомкнута, обращена к следующей строфе, которая её продолжает. Такое построение позволяет автору свободно менять тон повествования, сохраняя собственный голос. В романе есть и так называемые пропущенные строфы, заменённые многоточием или просто цифрами. Многие из них были написаны, но Пушкин не включил их, так как ему была важна недоговорённость повествования.
Добавить текст Вернуть оригинал(статья учебника с. 328)
2.
Эпиграф взят из произведения П. Вяземского и относится к самому Онегину. Он предваряет рассказ о жизни Евгения, настраивает тон повествования.
Добавить текст Вернуть оригиналВступлением Пушкин обращается к читателям романа. Возможно, Пушкин хотел расположить читателя к произведению и самому Евгению.
Добавить текст Вернуть оригинал3.
Я думаю, эпическое и лирическое начало здесь представлены в равной мере. Роман написан в стихах, Пушкин подчеркивал, что это очень важно. Обычные романы являются в основном повествовательными, но роман в стихах соединил в себе и повествование, и лирику.
Добавить текст Вернуть оригиналВсего в романе выделяют две сюжетные линии, объединенные общим героем: Онегин — Татьяна и Онегин — Ленский. Композиционная единица романа — глава. В каждой новой главе описывается новый виток сюжета.
Добавить текст Вернуть оригиналПервая глава – расширенная Экспозиция, посвященная Онегину.
Добавить текст Вернуть оригиналВторая глава – завязка сюжетной линии Онегин — Ленский.
Добавить текст Вернуть оригиналТретья глава – завязка сюжетной линии Онегин — Татьяна.
Добавить текст Вернуть оригиналЧетвертая глава – основное действие.
Пятая глава – основное действие.
Шестая глава – кульминация сюжетной линии Онегин — Ленский.
Добавить текст Вернуть оригиналСедьмая глава – кульминация и развязка сюжетной линии Онегин — Ленский.
Добавить текст Вернуть оригиналВосьмая глава – кульминация и развязка сюжетной линии Онегин — Татьяна.
Добавить текст Вернуть оригиналИсточник: Композиция романа Евгений Онегин | Сайт о романе Евгений Онегин
Добавить текст Вернуть оригиналВстречи героев отражают их характер на определенном жизненном этапе. Во время первой встречи Онегин предстает молодым повесой, не способным к серьезным чувствам. Татьяна выглядит юной и неопытной.
Добавить текст Вернуть оригиналПри второй встрече душа Онегина претерпела изменения, он полон жизненных сил, он выражает искреннюю симпатию Татьяне. Татьяна же, будучи замужем, отторгает героя, показывая силу своего характера.
Добавить текст Вернуть оригинал4.
Автор не есть сам Пушкин в романе. Автор является персонажем в произведении. Перед читателем предстает образ мудрого, обаятельного, чуть ироничного человека, глазами которого рассказаны события.
Добавить текст Вернуть оригиналАвтор принимает активное участие в романе. Мы видим сходства Онегина и повествователя: это люди одного поколения, у обоих были воспитатели-французы, оба любили появляться на светских мероприятиях. Но мы видим и отличия: Онегин не мог ямба от хорея отличить, не понимал природы.
Добавить текст Вернуть оригиналАвтор остро высказывается о фальшивом высшем обществе за отсутствие серьезных интересов. В одном из лирических отступлений повествователь раскрывает идеальный образ женщины, говоря о Татьяне:
Добавить текст Вернуть оригиналЧто так доверчива она,
Что от небес одарена
Воображением мятежным,
Умом и волею живой,
И своенравной головой,
И сердцем пламенным и нежным?
В романе около 25 лирических отступлений, в которых рассказчик открывает свои личные тайны, планы, традиции и устои, он активно обсуждает высший свет, моду театр, знает о столичной жизни, но и о жизни в глубинке знает тоже. Позиция Пушкина не меняется, но мы видим изменение тона повествования. Поэт восхищается торжествами, обожает веселье, но он постепенно разочаровывается в этом бессмысленном существовании.
Добавить текст Вернуть оригинал5.
В начале романа мы видим избалованного юношу, молодого повесу, «денди», не относящегося ни к чему серьезно. Однообразная, праздная жизнь наскучила Евгению.
Добавить текст Вернуть оригиналПри встрече с Татьяной герой оказался слишком легкомысленным, а убийство Ленского заставило героя претерпеть муки совести и стать сосем другим человеком. Он путешествовал, много читал, думал о жизни и стал совсем иным: внимательным, серьезным, глубоким.
Добавить текст Вернуть оригиналТатьяну автор наделил качествами, идеальными для русской женщины: добротой, чуткостью, честью и достоинством. В начале романа герои находятся на разных степенях духовного развития, поэтому они не могут сойтись. В конце романа Татьяна дала клятву своему мужу и не может от нее отойти.
Добавить текст Вернуть оригинал6.
Поэтическое слово "Евгения Онегина" одновременно обыденно и ярко. Обыденно, так как автор отказался от традиционной стилистики: литературные и народные слова и выражения соседствуют рядом, поэтично переплетаясь друг с другом. Оставляя за собой свободу выбора любого слова, Пушкин позволяет читателю наслаждаться разнообразием речи, в которой есть и высокое, и простое слово.
Добавить текст Вернуть оригиналГ.А. Гуковский говорил об отражении в стиле романа «модного кокетства гостиных, жеманства мадригалов или эпиграмм светской болтовни» как о приметах стиля Онегина, его «салонной речевой культуры», на фоне которой выступает облик самого автора. (https://infourok.ru/izucheniya-yazika-romana-aspushkina-evgeniy-onegin-3627557.html)
Добавить текст Вернуть оригинал