4. Прочитайте следующие предложения из телефонного разговора.
О чем этот диалог? Послушайте, прочитайте и проверьте себя.
Оператор: Экстренная служба. С какой службой вас соединить?
Мужчина: Скорая помощь, пожалуйста.
Оператор: Пожалуйста, оставайтесь на линии. Я вас соединю.
Мужчина: Спасибо.
Оператор: Служба скорой помощи. Скажите, пожалуйста, что у вас за чрезвычайная ситуация?
Мужчина: Машина только что сбила человека на мотоцикле. Мужчина лежит на дороге без сознания.
Оператор: Кто-нибудь еще пострадал?
Мужчина: Нет, только мотоциклист.
Оператор: Понял вас. Где именно вы находитесь?
Мужчина: Прямо у светофора на углу Стейшн Стрит и Бейкер Авеню, Ньютаун.
Оператор: Хорошо, пожалуйста, оставайтесь на месте и не передвигайте мужчину. Скорая помощь будет там как можно быстрее.
Добавить текст Вернуть оригиналМужчина: Хорошо, я так и сделаю. Спасибо.
Оператор: Пожалуйста, оставайтесь на линии. Могу я узнать ваше полное имя и номер телефона, с которого вы звоните?
Мужчина: Конечно. Майк Грин 07786265413.
5. Прочитайте снова и закончите предложения, затем объясните слова/фразы, выделенные жирным шрифтом в диалоге.
1. emergency services – Мужчина звонит в экстренную службу
Добавить текст Вернуть оригинал2. ambulance service – Оператор соединяет мужчину со службой скорой помощи
Добавить текст Вернуть оригинал3. a car has just knocked a man off his motorbike – Мужчина позвонил, чтобы сообщить, что машина только что сбила человека на мотоцикле.
Добавить текст Вернуть оригинал4. the rider of the motorbike – Мотоциклист пострадал.
Добавить текст Вернуть оригинал5. to move the rider of the motorbike – Оператор просит мужчину не двигать мотоциклиста.
Добавить текст Вернуть оригиналhold the line – don’t hang up – не бросайте трубку
Добавить текст Вернуть оригиналput you through - connect you with someone by the phone – соединить вас с кем ни будь по телефону
Добавить текст Вернуть оригиналknocked off – ran over – сбить
unconscious – unresponsive – без сознания
Добавить текст Вернуть оригиналmove - to push – передвигать
6. Найдите предложения, которые означают.
1. Одну минутку – Please, hold the line.
Добавить текст Вернуть оригинал2. Что именно случилось? - What is the nature of the emergency, please?
Добавить текст Вернуть оригинал3. Не подскажете свое точное местонахождение? - Where exactly are you?
Добавить текст Вернуть оригиналЗатем распределите роли и прочитайте диалог вслух.
Добавить текст Вернуть оригинал7. Прочитайте теорию, затем прочитайте предложения 1-4 и скажите, какие слова вы не ожидаете, что они будут под ударением. Послушайте и проверьте себя, затем послушайте снова и повторите.
Слабые формы
Мы делаем акцент на словах, которые являются наиболее важными для понимания сообщения (обычно это существительные, основные глаголы, прилагательные). Эти слова являются ударными формами, в то время как те, которые менее важные, являются слабыми формами, не ударными (обычно это артикли, предлоги, вспомогательные глаголы, местоимения и союзы).
Добавить текст Вернуть оригиналСравните примеры:
У нас был пикник в парке. (с ударением на словах)
Добавить текст Вернуть оригиналУ нас был пикник в парке. (без ударения на словах)
Добавить текст Вернуть оригиналМожете ли вы понять предложение так же легко, когда слова не под ударением?
Добавить текст Вернуть оригинал1. Море в тот день было таким неспокойным, что многие лодки пострадали. (sea, rough, boats)
Добавить текст Вернуть оригинал2. Когда человек собирался подняться на гору, он и понятия не имел, что погода так быстро изменится. (man, idea, fast)
Добавить текст Вернуть оригинал3. Джейн ушла последней. (Jane, last)
4. На дороге лежит человек без сознания. (man, unconscious)
Добавить текст Вернуть оригинал
Non-stressed words
1. The, was, that, so, that many, got into
Добавить текст Вернуть оригинал2. When the, to, the, he had no, that the, would
Добавить текст Вернуть оригинал3. It was, who
4. There is a, in the
8. Найдите верные ответы на утверждения. Послушайте и проверьте себя. Послушайте снова и повторите.
1. e – Ты выглядишь испуганным. Что случилось? – Я только что увидел паука.
Добавить текст Вернуть оригинал2. b – Ты должен встретиться лицом к лицу со своим страхом. – Да, ты прав.
Добавить текст Вернуть оригинал3. a – Ты звонил в полицию? – Да, они в пути.
Добавить текст Вернуть оригинал4. c – Могу я поговорить с Джоном? – Конечно, минуту.
Добавить текст Вернуть оригинал5. d – Это 2630846? – Нет, извините. Вы ошиблись номером.
Добавить текст Вернуть оригинал9. Вы видите пожар в доме. Позвоните в экстренную службу и попросите соединить с пожарной частью. Сообщите о происшествии. Ваш партнер – оператор. Используйте диалог из упражнения 4 в качестве примера. Запишите себя.
Emergency services. Which service do you require?
Добавить текст Вернуть оригиналFire Service, please.
Please, hold the line. I’ll put you through.
Добавить текст Вернуть оригиналThank you.
Fire Service. What is the nature of the emergency, please?
Добавить текст Вернуть оригиналThe house is on fire.
Is anyone hurt?
I don’t know. I think there are might be people inside.
Добавить текст Вернуть оригиналRight. Where exactly are you?
Just by the Science Museum at the corner of Man Street and Circle Avenue, Portland.
Добавить текст Вернуть оригиналOK, please, stay where you are and don’t try to enter the house. A fire service will be there as soon as possible.
Добавить текст Вернуть оригиналOK, I’ll do that. Thank you.
Please, stay on the line. Can I have your full name and the number you are calling from, please?
Добавить текст Вернуть оригиналOf course. It’s Ivan Petrov on 482981877.
Добавить текст Вернуть оригиналПеревод
- Экстренные службы. Какая служба вам нужна?
Добавить текст Вернуть оригинал- Пожарная служба, пожалуйста.
- Пожалуйста, не вешайте трубку. Я вас соединю.
Добавить текст Вернуть оригинал- Спасибо.
- Пожарная служба. Скажите, пожалуйста, что это за чрезвычайная ситуация?
Добавить текст Вернуть оригинал- Пожар в доме
- Кто-нибудь ранен?
- Не знаю. Я думаю, внутри могут быть люди.
Добавить текст Вернуть оригинал- Принял. Где именно вы находитесь?
- Рядом с Музеем Науки на углу Мэн Стрит и Сёркл Авеню, Портленд.
Добавить текст Вернуть оригинал- Хорошо, пожалуйста, оставайтесь на месте и не пытайтесь войти в дом. Пожарная служба будет там как можно быстрее.
Добавить текст Вернуть оригинал- Хорошо, я так и сделаю. Спасибо.
- Пожалуйста, оставайтесь на линии. Могу я узнать ваше полное имя и номер телефона, с которого вы звоните?
Добавить текст Вернуть оригинал- Конечно. Это Иван Петров 482981877.
10. Подумайте о 10 фразах, которые вы узнали за этот урок. Составьте с ними предложения.
1. I wanted to dial 999 but my phone had been broken.
Добавить текст Вернуть оригинал2. The false call to the ambulance service was a big mistake.
Добавить текст Вернуть оригинал3. I asked the operator to send help as soon as possible.
Добавить текст Вернуть оригинал4. I held the line while I was waiting the emergency service to answer.
Добавить текст Вернуть оригинал5. The operator put me through.
6. My friend was knocked off by the car.
Добавить текст Вернуть оригинал7. It is so awful being unconscious.
8. Someone phoned me but they had got the wrong number.
Добавить текст Вернуть оригинал9. The fire service was on their way.
10. The operator asked me where the trouble was.
Добавить текст Вернуть оригиналПеревод
1. Я хотел набрать 999, но мой телефон был сломан.
Добавить текст Вернуть оригинал2. Ложный вызов в службу скорой помощи был большой ошибкой.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Я попросил оператора прислать помощь как можно скорее.
Добавить текст Вернуть оригинал4. Я оставался на линии, пока ждал ответа от службы экстренной помощи.
Добавить текст Вернуть оригинал5. Оператор соединил меня.
6. Моего друга сбила машина.
7. Это ужасно, находиться без сознания.
8. Кто-то позвонил мне, но ошибся номером.
Добавить текст Вернуть оригинал9. Пожарная служба была уже в пути.
10. Оператор спросил меня, в чем проблема.
Добавить текст Вернуть оригинал