7b
1. a. Взгляните на постер. Какова его цель? Когда англичанин набирает 999? Для чего?
The poster’s purpose is to inform people what to do in emergencies.
Добавить текст Вернуть оригиналThe English person dials 999 in case of emergencies.
Добавить текст Вернуть оригиналЦель постера - информировать людей о том, что делать в чрезвычайных ситуациях.
Добавить текст Вернуть оригиналВ экстренных случаях англичанин набирает 999.
Добавить текст Вернуть оригинал1. Поднимите трубку и наберите 999.
2. Сообщите оператору, какая из следующих экстренных служб вам нужна:
Добавить текст Вернуть оригиналпожарная
скорая помощь
береговая охрана
горноспасательные работы
спасение из пещер
3. Дождитесь, пока оператор соединит вас с аварийной службой.
Добавить текст Вернуть оригинал4. Сообщите в службу экстренной помощи
где несчастный случай
в чем проблема
где вы находитесь
номер телефона для связи
Никогда не совершайте ложных звонков!
Вы рискуете жизнями других людей, которые действительно нуждаются в помощи, что является противозаконным. Ваш вызов также могут проследить, откуда именно вы звоните.
Добавить текст Вернуть оригиналb. Какие службы спасения есть в вашей стране? Какой номер вы набираете, чтобы связаться с ними?
03 – ambulance – скорая помощь
02 – police – полиция
01 – fire – пожар
112 – emergency – экстренная ситуация
2. Вы услышите радио интервью. Найдите верный ответ на вопросы 1-6. Вы услышите запись дважды.
1. Чем занимается Дэйв в своей работе?
1. Работает в команде.
2. Где Дейв в основном помогает людям?
2. В море.
3. Чем Дэйв занят в обычный день?
На аудио об этом не говорят
4. Что говорит Дэйв о вертолетах?
3. Они могут забирать людей в трудных местах.
Добавить текст Вернуть оригинал5. Что включает в себя подготовка к работе?
Добавить текст Вернуть оригиналНа аудио об этом не говорят
6. Как Дэйв относится к своей работе?
На аудио об этом не говорят
3. Распределите роли, используя язык в рамочке и идеи ниже, чтобы позвонить в экстренную службу, как показано в примере.
Пример:
- Не могли бы вы соединить меня с Береговой охраной?
Добавить текст Вернуть оригинал- Одну минуту, пожалуйста…Береговая охрана.
Добавить текст Вернуть оригинал- В Мар Харбор тонет лодка. Не могли бы вы прислать помощь?
Добавить текст Вернуть оригинал- Помощь уже в пути. Оставайтесь на линии, пожалуйста. Могу я узнать ваше имя и номер телефона?
Добавить текст Вернуть оригинал- Конечно. Меня зовут…
Could you put me through to the Police, please?
Добавить текст Вернуть оригиналPlease, hold the line…Police.
There’s a car being stolen on Grange Road, Brighton. Please, come quickly as you can.
Добавить текст Вернуть оригиналHelp is on the way. Stay on the line, please. Can I have your name and number?
Добавить текст Вернуть оригиналCertainly. It’s Ann Smith 987326195.
Can I speak to Ambulance Service, please?
Добавить текст Вернуть оригиналStay on the line, please…Ambulance Service.
Добавить текст Вернуть оригиналThere’s a man has been hit by lightning on New Road, Poole. Please, send help as soon as possible.
Добавить текст Вернуть оригиналHelp is on the way. Hold the line, please. Can I have your name and number?
Добавить текст Вернуть оригиналCertainly. It’s Ivan Petrov 673826168.
Перевод
- Не могли бы вы соединить меня с полицией?
Добавить текст Вернуть оригинал- Пожалуйста, оставайтесь на линии…Полиция.
Добавить текст Вернуть оригинал- На Грейндж Роуд в Брайтоне угнали машину. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее.
Добавить текст Вернуть оригинал- Помощь уже в пути. Оставайтесь на линии, пожалуйста. Могу я узнать ваше имя и номер телефона?
Добавить текст Вернуть оригинал- Конечно. Энн Смит 987326195.
- Могу я поговорить со службой скорой помощи?
Добавить текст Вернуть оригинал- Оставайтесь на линии, пожалуйста...Скорая помощь.
Добавить текст Вернуть оригинал- На Нью Роуд в Пул в человека попала молния. Пожалуйста, пришлите помощь как можно скорее.
Добавить текст Вернуть оригинал- Помощь уже в пути. Оставайтесь на линии, пожалуйста. Могу я узнать ваше имя и номер телефона?
Добавить текст Вернуть оригинал- Конечно. Иван Петров 673826168.