Решебник по английскому языку 7 класс. student's book Кузовлев | Страница 183

Авторы:
Тип:учебник
Серия:English

Страница 183

Прошлой зимой я навестила двоюродных сестер своей мамы, которые живут в Москве. Я никогда прежде не была в России, и я с нетерпением ждала встречи с ними. Наша поездка была удивительной! Мне понравилось посещать достопримечательности. Мы восхищались Кремлем и Третьяковской Галереей в Москве. Москва – один из самых больших городов, где вам никогда не будет скучно. Культура потрясает и люди очень дружелюбные. (Джулия)

  Добавить текст Вернуть оригинал

2) Что эти ребята говорят о России? Заполните таблицу о России, используя информацию из мнений ребят. Учтите следующие пункты в таблице.

Какой они видят Россию? Что вы узнали о жизни в Великобритании?
Свободное время Children from Russia have a lot in common with children from Britain: they both like the same music, sport games and the same subjects. Children from Russia like laughing and having fun. (Ребята из России имеют много общего с ребятами из Великобритании: им нравится одна и та же музыка, одни и те же спортивные игры и школьные предметы. Ребятам из России нравится смеяться и веселиться.) Children from Britain have pen friends from Russia. They like swapping emails with each other. (Ребята из Великобритании имеют друзей по переписке из России. Им нравится обмениваться электронными письмами друг с другом.)
Школа Children from Russia are interested in having good marks. They study hard. (Ребята из России заинтересованы в получении хороших оценок. Они усердно занимаются.) Children from Britain ask more questions during the lessons and they are involved in their lessons more actively. (Ребята из Великобритании задают больше вопросов на уроках и более вовлечены в процесс учебы.)
Достопримечательности Children from Britain think that Russian culture is thrilling. They enjoy going sightseeing in Russia. And they admire Moscow’s sights. (Ребята из Великобритании считают культуру в России удивительной. Им нравится посещать достопримечательности в России. Им они восхищаются достопримечательностями Москвы.) Children from Britain learn a lot of interesting things about Russia from the children in Russia. (Ребята из Великобритании узнают много интересного о России благодаря ребятам из России.)
Люди Russian people are nice, friendly and smart. (Русский народ мил, дружелюбен и умен.) Children from Russia and Britain are different, but they get on really well. (Ребята из России и Великобритании отличаются друг от друга, но ладят друг с другом очень хорошо.)

3) Чье мнение о России ты разделяешь? Приведите аргументы.

The opinions of the children about the children from Russia are similar. So I agree with them all. Most of them think that children in Russia is friendly and nice. They study hard and they have a good sense of humor. Besides, they have a lot in common, both the children from Britain and the children from Russia.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Перевод

Мнения ребят о ребятах из России схожи. Поэтому я согласен со всеми мнениями. Большинство из них считают ребят из России милыми и дружелюбными. Они усердно занимаются и имеют хорошее чувство юмора. Кроме того, и у ребят из России и у ребят из Великобритании много общих интересов.

  Добавить текст Вернуть оригинал

2. Что вы узнали о Великобритании и о людях оттуда?

1) Посмотрите текст еще раз и заполните таблицу о Великобритании. Учитывайте пункты в таблице.

2) Работа в парах. Сравните свои ответы с ответами вашего соседа по парте. Обсудите результаты.

3. У ребят из Великобритании есть что-то общее с ребятами из твоей страны? Похожи ли вы или отличаетесь? Что ты думаешь?

  Добавить текст Вернуть оригинал

4. Ребята из Великобритании и ребята из твоей страны похожи друг на друга или отличаются? Напишите сочинение (80-100 слов.)

Children from Russia have a lot in common with children from Britain: they both like the same music, sport games and the same subjects. Children from Russia like laughing and having fun. Children from Britain have pen friends from Russia. They like swapping emails with each other. Children from Russia are interested in having good marks. They study hard. Children from Britain ask more questions during the lessons and they are involved in their lessons more actively. Children from Britain think that Russian culture is thrilling. They enjoy going sightseeing in Russia. And they admire Moscow’s sights. Children from Britain learn a lot of interesting things about Russia from the children in Russia. Russian people are nice, friendly and smart. Children from Russia and Britain are different, but they get on really well.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Перевод

Ребята из России имеют много общего с ребятами из Великобритании: им нравится одна и та же музыка, одни и те же спортивные игры и школьные предметы. Ребятам из России нравится смеяться и веселиться. Ребята из Великобритании имеют друзей по переписке из России. Им нравится обмениваться электронными письмами друг с другом. Ребята из России заинтересованы в получении хороших оценок. Они усердно занимаются. Ребята из Великобритании задают больше вопросов на уроках и более вовлечены в процесс учебы. Ребята из Великобритании считают культуру в России удивительной. Им нравится посещать достопримечательности в России. Им они восхищаются достопримечательностями Москвы. Ребята из Великобритании узнают много интересного о России благодаря ребятам из России. Русский народ мил, дружелюбен и умен. Ребята из России и Великобритании отличаются друг от друга, но ладят друг с другом очень хорошо.

  Добавить текст Вернуть оригинал


Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам