Параграф 4d Литература
1. Посмотрите на название текста и рисунок на Стр. 70. Как вы думаете, о чем этот отрывок? Прочтите биографию и проверьте
Артур Конан Дойл (1859-1930)
Сэр Артур Конан Дойл (1859-1930) был шотландским врачом и писателем. Его мать была увлечена книгами и была фантастической рассказчицей. Артур обнаружил у себя талант рассказывать потрясающие истории. Его произведения включают научно-фантастические и исторические романы, пьесы и романы, поэзию и документальную литературу.
Добавить текст Вернуть оригиналЗатерянный мир (1912) был первым в серии из четырех романов. Он об экспедиции в тропические леса Амазонки в Южной Америке, где профессора Челленджер и Саммерли, репортер Эдвард Мэлоун и охотник лорд Джон Рокстон встречают доисторических животных.
Добавить текст Вернуть оригиналОтвет
I think the extract is about a place where prehistoric animals still exist. (Я думаю, что этот отрывок о месте, где все еще существуют доисторические животные.)
Добавить текст Вернуть оригинал2. a. Прочитайте строки 1-19 из отрывка. Как вы думаете, что увидел профессор? Как вы думаете, что произойдет дальше?
Ответ
I think the professor has seen some dinosaurs. I think they will hide in the bushes and watch them.
Добавить текст Вернуть оригинал(Я думаю, что профессор видел несколько динозавров. Я думаю, они будут прятаться в кустах и наблюдать за ними.)
Добавить текст Вернуть оригиналb. Прочитайте текст и заполните пропуски (A-F) частями предложений, отмеченными цифрами 1-7. Одна часть лишняя. Прослушайте и прочитайте, чтобы проверить.
1. Затем они исчезли из виду.
2. 28 августа - день, когда мы увидели пять живых игуанодонов на поляне тропического леса Амазонки.
3. Пригнувшись среди кустов, мы не спеша наблюдали за ними.
4. С нами случилось ужасное.
5. Нет; рептилия – динозавр.
6. Они были огромными.
7. Что скажут об этом в Англии?
Затерянный мир
«Но что вы думаете об этом?» — воскликнул профессор Саммерли, торжествующе указывая на что-то похожее на огромный отпечаток пятипалой человеческой руки, появившийся среди трехпалых отметин.
Добавить текст Вернуть оригинал«Уэлден!» — в экстазе крикнул профессор Челленджер. «Я видел их в Уэлдене в Англии. Это существо ходит прямо на трехпалых ногах и время от времени кладет одну из своих пятипалых передних лап на землю. Не птица, мой дорогой Рокстон, не птица.»
Добавить текст Вернуть оригинал«Зверь?»
«А) Нет, рептилия – динозавр. Ничто другое не могло оставить такой след».
Добавить текст Вернуть оригиналЕго слова перешли в шепот, и мы все стояли в "неподвижном" удивлении. Следуя по отметинам, мы покинули болото и прошли сквозь кусты и деревья. Дальше была открытая поляна, где было пять самых необыкновенных существ, которых я когда-либо видел.
Добавить текст Вернуть оригиналB) Пригнувшись среди кустов, мы не спеша наблюдали за ними.
Добавить текст Вернуть оригиналИх было, как я уже сказал, пятеро, двое взрослых и трое молодых. C) Они были огромными. Даже младенцы были большими, как слоны, а двое взрослых были больше любых существ, которых я когда-либо видел. У них была грифельно-серая кожа с чешуей, как у ящерицы, которая блестела, когда на нее падал солнечный свет. Все пятеро сидели, уравновешивая себя с помощью широких, мощных хвостов и их огромных трехпалых задних лап, а своими маленькими пятипалыми передними лапами они тянули вниз ветки. Не знаю, смогу ли я описать их вам лучше, чем сказать, что они выглядели как кенгуру-монстры, 20 футов в длину и с кожей, как у крокодилов.
Добавить текст Вернуть оригиналНе знаю, как долго мы простояли, глядя на это невероятное зрелище. В нашу сторону дул сильный ветер, но мы были хорошо спрятаны, так что шансов обнаружить нас не было. Время от времени малыши играли со своими родителями в неуклюжие игры, огромные звери подпрыгивали в воздухе и с глухим стуком падали на землю. Сила родителей казалась безграничной, ибо один из них, с трудом дотягиваясь до пучка листьев, росшего на большом дереве, обхватил передними лапами ствол и сорвал его, как саженец*. Это свидетельствовало не только о силе его мускулов, но и о слабости его мозга, потому что все дерево рухнуло на него сверху. Он громко взвизгнул, показывая, что, несмотря на его размер, есть предел тому, что он может вынести. Инцидент заставил его уйти, а за ним последовал его партнер и их трое огромных детеныша. Мы видели мерцающий блеск серой кожи между стволами деревьев и их головы, двигающиеся вверх и вниз высоко над верхушками деревьев. D) Затем они исчезли из виду.
Добавить текст Вернуть оригиналЯ посмотрел на своих товарищей. Лорд Джон пристально смотрел в ту сторону, куда исчезли существа. Оба профессора пребывали в безмолвном экстазе. Из-за волнения, они схватили друг друга за руки и стояли, как два маленьких ребенка перед прекрасным зрелищем. Щеки Челленджера растянулись в широкой улыбке, а ироничное лицо Саммерли смягчилось от изумления.
Добавить текст Вернуть оригинал"Боже мой!" вскричал он, наконец. "E) Что скажут об этом в Англии?"
Добавить текст Вернуть оригинал"Мой дорогой Саммерли, я с большой уверенностью скажу тебе именно то, что они будут говорить", сказал Челленджер. "Они будут говорить, что ты лжец и это научный вымысел, точно так, как вы и другие говорили обо мне".
Добавить текст Вернуть оригинал"А если у нас есть фотографии?"
"Подделка, Саммерли, подделка, они скажут!"
Добавить текст Вернуть оригинал"А если у нас есть образцы?"
«Ах, мы можем их взять! Газеты могут нас еще похвалить. F) 28 августа - день, когда мы увидели пять живых игуанодонов на поляне тропического леса Амазонки. Запиши это в свой дневник, мой юный друг, и отправь в свою газету».
Добавить текст Вернуть оригинал* молодое дерево
Ответ
A - 5
B - 3
C - 6
D - 1
E - 7
F - 2
Лишняя часть – 4
3. a. Сопоставьте выделенные слова с их значениями. Используйте каждое из них в своих предложениях.
1 терпеть 2 не шевелился 3 кричал 4 скрытый 5 мерцал 6 огромный 7 свет 8 невероятное счастье 9 потому что
Добавить текст Вернуть оригиналОтвет
1. endure (терпеть, выносить)
2. motionless (неподвижный)
3. yelped (вскрикнул)
4. concealed (спрятан)
5. glittered (блестел)
6. monstrous (чудовищный)
7. gleam (луч)
8. ecstasy (исступленный восторг)
9. for (потому что)
1. I can't endure being disturbed in my work. (Я не могу терпеть, когда меня отвлекают на работе.)
2. The cat sat motionless. (Кот сидел неподвижно.)
3. The dog yelped when he trod on its tail. (Собака визжала, когда он наступил ей на хвост).
4. Her brave smile concealed a deep hurt. (Ее смелая улыбка скрывала глубокую боль.)
5. Her eyes glittered with delight. (Ее глаза блестели от восторга.)
6. The smoke began to whirl and grew into a monstrous column. (Дым закружился и превратился в чудовищный столб.)
7. They saw a sudden gleam of light. (Они увидели внезапный проблеск света.)
8. I was in ecstasy when I got my scholarship. (Я был в восторге, когда получил стипендию.)
9. Scotland is famous for its spectacular countryside. (Шотландия славится своей живописной сельской местностью.)
3. b. Используйте словарь, чтобы объяснить слова, выделенные жирным шрифтом. Какие они на вашем языке?
Ответ
triumphantly: in a way that shows great happiness or joy at a victory or achievement (торжествующе: образом, который показывает большое счастье или радость от победы или достижения)
Добавить текст Вернуть оригиналupright: straight up or vertical (прямой: прямой или вертикальный)
track: a narrow path or road (след/дорожка: узкая тропинка или дорога)
swamp: an area of very wet land (болото: участок очень влажной земли)
clearing: a small area in the middle of a forest, where there are no trees (поляна: небольшой участок посреди леса, где нет деревьев)
Добавить текст Вернуть оригиналslate-coloured: a dark bluish gray color (грифельно-серый: темно-синевато-серый цвет)
scales: small flat pieces of hard skin that covers certain animals' bodies (чешуйки: маленькие плоские части грубой кожи, которая покрывает тела определенных животных)
Добавить текст Вернуть оригиналbroad: wide (широкий: широкий)
sight: the area that it is possible for you to see (поле зрения: область, которую вы можете видеть)
clumsy: awkward or careless (неуклюжий: неловкий или небрежный)
hopping: to jump on one foot (подпрыгивая: прыгать на одной ноге)
thuds: dull, heavy sounds (глухие стуки: глухие, тяжелые звуки)
bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together (пучок: несколько вещей, как правило, одного вида, растущих или скрепленных вместе)
Добавить текст Вернуть оригиналshimmering: shining with a soft, slightly wavering light (мерцающий: сияющий мягким, слегка колеблющимся светом)
trunks: the thick stem of a tree that the branches grow from (стволы: толстый ствол дерева, из которого растут ветви)
comrades: friends (товарищи: друзья)
fake: a thing that is not genuine; a forgery or sham (подделка: вещь, которая не является подлинной; подделка или обман)
Добавить текст Вернуть оригиналspecimens: an animal, plant, etc used as an example of its type, especially for scientific study (экземпляры: животное, растение и т. д., используемое в качестве примера своего типа, особенно для научных исследований)
Добавить текст Вернуть оригиналpraise: to express approval (хвалить: выражать одобрение)
4. Найдите в отрывке слова со значением «большой». Составьте с ними предложения.
Ответ
Huge (огромный), enormous (громадный), monstrous (чудовищный), great (большой), large (крупный)
Добавить текст Вернуть оригиналYour room's huge compared to mine. (Твоя комната огромна по сравнению с моей.)
He earned enormous sums of money. (Он заработал огромные суммы денег.)
Monstrous amounts of foods are needed to feed the hundreds of refugees who showed up at the soup kitchen. (Огромное количество продовольствия необходимо для того, чтобы накормить сотни беженцев, которые пришли в бесплатную столовую.)
Добавить текст Вернуть оригиналThere is а great difference between word and deed. (Есть большая разница между словом и делом.)
China is a large country with a long history. (Китай – большая страна с многовековой историей.)
5. Найдите все слова, относящиеся к животным, и перечислите их под заголовками.
виды животных – рептилии
части тела
Сравните с другой парой.
Ответ
types of animal: a bird, elephants, lizards, kangaroos, crocodiles, iguanas (виды животных: птица, слоны, ящерицы, кенгуру, крокодилы, игуаны)
Добавить текст Вернуть оригиналparts of body: three-toed feet, five-fingered forepaws, tails, feet, skin, muscles, brain, heads, hand, cheeks, face (части тела: трехпалые лапы, пятипалые передние лапы, хвосты, ступни, кожа, мышцы, мозг, головы, рука, щеки, лицо)
Добавить текст Вернуть оригинал6. a. Кто/что сравнивается с: маленькими детьми? слонами? человеческой рукой? ящерицей? большими зверями? крокодилами? кенгуру?
Ответ
The two professors are compared to little children. (Двух профессоров сравнивают с маленькими детьми.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe baby dinosaurs are compared to elephants. (Детенышей динозавров сравнивают со слонами.)
Добавить текст Вернуть оригиналFootprint of the dinosaur is compared to a human hand. (След динозавра сравнивают с человеческой рукой.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe dinosaurs (iguanodons) are compared to a lizard, great beasts, crocodiles, kangaroos. (Динозавров (игуанодонов) сравнивают с ящерицами, большими зверями, крокодилами, кенгуру.)
Добавить текст Вернуть оригиналb. Какими прилагательными лучше описать:
- детенышей динозавров
- взрослых динозавров
- двух профессоров и рассказчика
• взволнованный • неразумный • игривый • огромный • необычный • удивленный • сильный • вне себя от радости
Добавить текст Вернуть оригиналКакие части текста помогли вам решить?
Ответ
The baby dinosaurs can be described as playful because from time to time the little ones played round their parents in clumsy games. (Детенышей динозавров можно охарактеризовать как игривых, потому что время от времени малыши играли со своими родителями в неуклюжие игры.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe adult dinosaurs can be described as unintelligent, huge, unusual and strong because they looked like monstrous kangaroos. The strength of the parents seemed to be limitless, for one of them, having some difficulty in reaching a bunch of leaves which grew upon a large tree, put its forelegs round the trunk and tore it down as if it were a sapling. This showed not only the strength of its muscles, but also the weakness of its brain, for the whole tree came crashing down on top of it. (Взрослых динозавров можно охарактеризовать как неразумных, огромных, необычных и сильных, потому что они были похожи на чудовищных кенгуру. Сила родителей казалась безграничной, так как один из них, с трудом дотягиваясь до пучка листьев, росшего на большом дереве, обхватил передними лапами ствол и сорвал его, как саженец. Это свидетельствовало не только о силе его мускулов, но и о слабости его мозга, потому что все дерево рухнуло на него сверху.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe two professors can be described as excited, amazed and overjoyed because in their excitement, they had grabbed each other by the hand and stood like two little children in the presence of a wonderful sight. (Двух профессоров можно описать как взволнованных, удивленных и вне себя от радости, потому что в своем волнении они схватили друг друга за руки и стояли, как два маленьких ребенка, перед прекрасным зрелищем.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe narrator can be also described as excited, amazed and overjoyed because I think he wrote this story with great enthusiasm. (Рассказчика также можно охарактеризовать как взволнованного, удивленного и вне себя от радости, потому что я думаю, что он писал эту историю с большим энтузиазмом.)
Добавить текст Вернуть оригинал7. Объясните подчеркнутые фразы своими словами.
Ответ
so there was no chance of discovery: it was very difficult to notice us (так что шансов обнаружить не было: нас было очень трудно заметить)
Добавить текст Вернуть оригиналcheeks displayed a broad smile: he had a big smile on his face (на щеках появилась широкая улыбка: у него была широкая улыбка на лице)
Добавить текст Вернуть оригиналironic face softened in amazement: at first Summerlee was ironic about the existence of such creatures but now when he saw them his face showed amazement (ироничное лицо смягчилось от изумления: сначала Саммерли иронизировал над существованием таких существ, но теперь, когда он увидел их, на его лице отразилось изумление)
Добавить текст Вернуть оригиналthere we may have them: we may prove them wrong (там мы можем взять их: мы можем доказать их неправоту)
Добавить текст Вернуть оригиналПисьмо
8. Портфолио: представьте, что вы участвуете в экспедиции. Напишите письмо другу с описанием того, что вы видели.
Ответ
Dear Ann
Hope you are fine. I am writing to you to tell you about something amazing. You won't believe what I saw on the expedition today!
Добавить текст Вернуть оригиналWe were walking through the jungle this morning when suddenly Professor Summerlee pointed to a large footprint on the ground that looked like a human hand. Then, following the footprint, we crouched down among the bushes. I couldn't believe my eyes. We saw five large unusual creatures: two adults and three young ones. They were as big as kangaroos and had slate-coloured skin. We observed them for a few minutes and then they left.
Добавить текст Вернуть оригиналI know it's hard to believe, but we took their specimens. I'll tell you more when I get back.
Добавить текст Вернуть оригиналYours,
Ben
Дорогая Энн
Надеюсь, что у тебя все хорошо. Я пишу тебе, чтобы рассказать о кое чем удивительном. Ты не поверишь, что я увидел сегодня на экспедиции!
Добавить текст Вернуть оригиналСегодня утром мы шли через джунгли, когда внезапно профессор Саммерли указал на большой след на земле, который был похож на человеческую руку. Затем, следуя по следу, мы пробрались в кусты. Я не мог поверить своим глазам. Мы увидели пять больших необычных существ: двух взрослых и трех молодых. Они были размером с кенгуру и имели грифельно-серую кожу. Мы наблюдали за ними несколько минут, а потом они ушли.
Добавить текст Вернуть оригиналЯ знаю, в это трудно поверить, но мы взяли их образцы. Расскажу тебе больше, когда вернусь.
Добавить текст Вернуть оригиналТвой, Бен