Контрольные задания > Переписать предложения в трёх вариантах:
а) прямая речь перед словами автора,
б) прямая речь после слов автора,
в) слова автора разрывают прямую речь.
Вопрос:
Переписать предложения в трёх вариантах:
а) прямая речь перед словами автора,
б) прямая речь после слов автора,
в) слова автора разрывают прямую речь.
Ответ:
Для выполнения этого задания, каждое из предложенных предложений нужно переписать трижды, соблюдая указанные условия:
1. Прощай, Москва! Не надо слов и слёз. Скажу тебе сегодня по секрету: – Не знаешь ты, что я тебя увёз, в душе своей ношу тебя по свету (Ю. Визбор, М. Кусургашев).
а) Прямая речь перед словами автора:
– Прощай, Москва! Не надо слов и слёз. Скажу тебе сегодня по секрету: Не знаешь ты, что я тебя увёз, в душе своей ношу тебя по свету, – сказали Ю. Визбор и М. Кусургашев.
б) Прямая речь после слов автора:
Ю. Визбор и М. Кусургашев сказали: – Прощай, Москва! Не надо слов и слёз. Скажу тебе сегодня по секрету: Не знаешь ты, что я тебя увёз, в душе своей ношу тебя по свету.
в) Слова автора разрывают прямую речь:
– Прощай, Москва! – сказали Ю. Визбор и М. Кусургашев, – не надо слов и слёз. Скажу тебе сегодня по секрету: Не знаешь ты, что я тебя увёз, в душе своей ношу тебя по свету.
2. – Уж и не взойду, – сказала баба Евдокия с порога. – А бывало, бегала в эту вот избу-то... козой! (Е. Носов).
а) Прямая речь перед словами автора:
– Уж и не взойду, А бывало, бегала в эту вот избу-то... козой! – сказала баба Евдокия с порога.
б) Прямая речь после слов автора:
Баба Евдокия с порога сказала: – Уж и не взойду, А бывало, бегала в эту вот избу-то... козой!
в) Слова автора разрывают прямую речь:
– Уж и не взойду, – сказала баба Евдокия, – а бывало, бегала в эту вот избу-то... козой!
3. – М-да... Я, знаете ли, никогда не волнуюсь, – сказал я, неизвестно зачем (М. Булгаков).
а) Прямая речь перед словами автора:
– М-да... Я, знаете ли, никогда не волнуюсь, – сказал я, неизвестно зачем (М. Булгаков).
б) Прямая речь после слов автора:
Я, неизвестно зачем, сказал: – М-да... Я, знаете ли, никогда не волнуюсь.
в) Слова автора разрывают прямую речь:
– М-да... – сказал я, неизвестно зачем (М. Булгаков), – я, знаете ли, никогда не волнуюсь.
4. Климат тут много теплее, – сказал отец Филимон. – В Переславле земляника только цветёт, а тут поспевает (М. Пришвин).
а) Прямая речь перед словами автора:
– Климат тут много теплее, В Переславле земляника только цветёт, а тут поспевает, – сказал отец Филимон.
б) Прямая речь после слов автора:
Отец Филимон сказал: – Климат тут много теплее, В Переславле земляника только цветёт, а тут поспевает.
в) Слова автора разрывают прямую речь:
– Климат тут много теплее, – сказал отец Филимон, – в Переславле земляника только цветёт, а тут поспевает.
5. – Начну с того, – сказал он, садясь на мою постель, – что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю вашу жизнь (А. Чехов).
а) Прямая речь перед словами автора:
– Начну с того, что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю вашу жизнь, – сказал он, садясь на мою постель.
б) Прямая речь после слов автора:
Он, садясь на мою постель, сказал: – Начну с того, что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю вашу жизнь.
в) Слова автора разрывают прямую речь:
– Начну с того, – сказал он, садясь на мою постель, – что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю вашу жизнь.
6. – Ты много читаешь? – спросил он (М. Горький).
а) Прямая речь перед словами автора:
– Ты много читаешь? – спросил он (М. Горький).
б) Прямая речь после слов автора:
Он (М. Горький) спросил: – Ты много читаешь?
в) Здесь сложно применить вариант, когда слова автора разрывают прямую речь, так как предложение состоит только из прямой речи и слов автора.
7. Профессор спросил Мересьева: «А верно, ты больше двух недель полз из немецкого тыла?»
а) Прямая речь перед словами автора:
«А верно, ты больше двух недель полз из немецкого тыла?» - спросил профессор Мересьева.
б) Прямая речь после слов автора:
Профессор Мересьев спросил: «А верно, ты больше двух недель полз из немецкого тыла?»
в) Здесь сложно применить вариант, когда слова автора разрывают прямую речь, так как предложение состоит только из прямой речи и слов автора.
8. Птица упала в кусты. Иван Иванович положил ее перед Бимом и сказал: – Знакомься, брат: вальдшнеп. И еще раз повторил: – Вальдшнеп (Г. Троепольский).
а) Прямая речь перед словами автора:
– Знакомься, брат: вальдшнеп. Вальдшнеп – сказал Иван Иванович, положив её перед Бимом.
б) Прямая речь после слов автора:
Иван Иванович положил птицу перед Бимом и сказал: – Знакомься, брат: вальдшнеп. Вальдшнеп.
в) Слова автора разрывают прямую речь:
– Знакомься, – сказал Иван Иванович, – брат: вальдшнеп. Вальдшнеп.