Размышляем о прочитанном
1. Каков общий замысел «Мёртвых душ»?
Первоначально Н. В. Гоголь задумал «предлинный роман» в комическом ключе: он, по его словам, хотел изобразить «всю Русь», но с «одного боку». Однако с началом работы за границей над «Мёртвыми душами» замысел претерпел очень существенные изменения. Гоголь надеется разгадать загадку и узнать истинное предназначение России и дорогу к её спасению. Отсюда возникает предощущение литературного подвига, в котором сливаются воедино подвиг писательский, подвиг нравственно-человеческий, подвиг патриотический и подвиг религиозного служения. Такого рода Божественное поручение никак не может ставить перед писателем разрушительные цели, которые могут выступить лишь как временно необходимые, но не всеобъемлющие. Мысль, охватывающая весь замысел, должна быть созидательной и соответствующей благому Промыслу, неземной высшей воле, совпадающей с государственной пользой и патриотическим устремлением. (по статье с.319)
Добавить текст Вернуть оригинал2. Есть ли противоречие в словосочетании «мёртвые души»? Какие значения оно скрывает?
Противоречие есть. Душа – это нечто живое. Мертвая душа – это оксюморон. Или же очень яркий эпитет, обозначающий черствую, алчную душу. У Гоголя мы находим и буквальный смысл: мертвые крестьяне, которые числились живыми.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Как замысел «Мёртвых душ» связан с религиозно-нравственными исканиями Гоголя?
«Мёртвые души» были задуманы писателем в трёх томах. Гоголь опирался в своём замысле на эпические поэмы Гомера и на средневековую поэму итальянского поэта Данте «Божественная комедия». В духе эпических поэм Гомера, воспевавших греческих богов и героев, Гоголь намеревался создать эпопею новейшую, так называемую «малую эпопею». Цель её заключалась в конечном итоге в прославлении, в пафосном лирическом воспевании эпической картины превращения некоторых порочных персонажей в героев исключительно положительных, обладающих лучшими качествами русского человека. Россия должна была от тома к тому очищаться от скверны и в третьем томе книги Гоголя предстать перед всем человечеством во всём блеске нравственного совершенства, духовного богатства и душевной красоты. Тем самым Россия указывала бы другим народам и государствам путь к нравственно-религиозному спасению от козней исконного врага Христа и человечества — дьявола, сеющего на земле зло. Пламенная хвала такой России и такого очистившегося от пороков русского человека, став предметом восхищённого воспевания, превращала «Мёртвые души» в поэму. Следовательно, жанровое определение, данное Гоголем своему произведению, относится ко всему трёхтомному замыслу. (по статье с.319)
Добавить текст Вернуть оригинал4. Почему у некоторых персонажей поэмы есть биографии, а у других нет?
Только у Плюшкина и Чичикова присутствует биография. Ею Гоголь показывает истоки поведения героев. Два этих героя, по мнению Гоголя, способны начать новую жизнь, измениться, они способны развиваться. Писатель наделяет этих персонажей природными данными, которые они сами загубили.
Добавить текст Вернуть оригинал5. Какова роль гротеска в «Мёртвых душах»?
С помощью гротеска Гоголь выделяет значимые черты своих героев. Этот прием дает возможность не только сделать персонажей смешными и узнаваемыми, но и достичь их типизации.
Добавить текст Вернуть оригинал6. Как и с какой целью включается в сюжет поэмы «Повесть о капитане Копейкине»?
Буржуазная эпоха производит зло, но зло незаметное, угнездившееся в людях, подобных Чичикову, «средних», ничем не примечательных. Чтобы точнее уяснить, что же это за явление, обобщённое в Чичикове, Гоголь рассказывает «Повесть о капитане Копейкине». При этом Чичиков удаляется из сюжета, вместо него появляется фантастический двойник, созданный воображением жителей губернского города и живущий в слухах, наполнивших провинцию. Городские чиновники горят желанием женить Чичикова, прослывшего «миллионщиком» и намеренного совершить крупную сделку. (статья учебника)
Добавить текст Вернуть оригинал7. Подготовьте сравнительную характеристику любых двух персонажей, опираясь на текст поэмы и прочитанную главу учебника.
Добавить текст Вернуть оригиналМанилов. Дорога в Маниловку — это дорога в никуда. Много вёрст проехал Чичиков, прежде чем добрался до деревни и увидел господский дом. Здесь было безжизненно и царила полная бесхозяйственность: дом стоял на юру, открытый всем ветрам, на горе были разбросаны по-английски две-три клумбы, пруд был весь подёрнут зеленью.
Добавить текст Вернуть оригиналВыражается Манилов крайне изысканно и по-книжному: «Уж такое, право, доставили наслаждение, майский день, именины сердца...» Каждый человек у Манилова добрый, обходительный, милый, приятный, умный, образованный, начитанный и достойнейший, но не потому, что так оно есть на самом деле, а потому, что в людях Манилов ничего не понимает.
Добавить текст Вернуть оригиналИмена детей Манилова — Алкид и Фемистоклюс — явно отдают языческим античным прошлым, стародавними временами до Рождества Христова. Манилов принадлежит к таким людям, о которых говорят: «Люди так себе, ни то ни сё; ни в городе Богдан ни в селе Селифан...» Всё, что остаётся от общения с ним, — смертельная скука.
Добавить текст Вернуть оригиналМанилов способен только мечтать, но мечты его мёртвые, они никогда не осуществляются и, главное, никуда не ведут. Хорошо было бы, пустопорожно фантазировал Манилов, «от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост...», а потом после отъезда Чичикова посетили его голову другие мысли: «Он думал о благополучии дружеской жизни, о том, как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь реки, потом через эту реку начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером, что можно оттуда видеть даже Москву...»
Добавить текст Вернуть оригиналКоробочка. Следующая помещица, которую навестил Чичиков в поисках мёртвых душ, — Коробочка. Она была женщиной пожилых лет, бережливой, собирающей всякий хлам, вроде распоротого салопа. Взору Чичикова в комнате, которую ему отвели, предстал среди других картин «портрет Кутузова и писанный масляными красками какой-то старик с красными обшлагами на мундире, как нашивали при Павле Петровиче».
Добавить текст Вернуть оригиналОглядевшись, Чичиков заметил, что деревня у Коробочки немаленькая, обитатели довольны, тёс на крышах новый, ворота не покосились. Дом у Коробочки небольшой и крепкий. Но во всём мире Коробочки, увиденном через вещи, обстановку, описания усадьбы, нет никакого движения. Да и сама Коробочка на редкость туповата, туго соображает.
Добавить текст Вернуть оригиналОднако Настасья Петровна довольно деловита, знает, как торговать, и боится продешевить. Она себе на уме. Недаром, когда пришлось совершать купчую на выторгованные Чичиковым мёртвые души, она, приехав в город, тут же поинтересовалась, почём же они ходят. Эта отрицательная страсть — мелочная бережливость, торговая деловитость без широкого размаха, без созидательной цели — поглотила душу Коробочки и стала властвовать над ней. Поэтому «на бесконечной лестнице человеческого совершенствования» Коробочка стоит очень низко и никуда ей уже не подняться. Но даже эта тупоумная деловитость своей отчётливостью ставит Настасью Петровну всё-таки выше Манилова, у которого нет никакого задора и который не ведает ни добра, ни зла. (по статьям учебника со с.319)
Добавить текст Вернуть оригинал