5. а. Взгляните на форму. Для чего она? Что вы ожидаете услышать?
It’s a report to the police.
Это заявление в полицию.
b. Вы собираетесь послушать интервью. Где, как вы думаете, диалог имеет место быть? Послушайте и проверьте себя.
The dialogue takes place at the police station.
Добавить текст Вернуть оригиналДиалог происходит в полицейском участке.
Добавить текст Вернуть оригиналc. Послушайте снова и заполните пропуски.
1. Harvey
2. 8475632
3. motorbike
4. black
5. credit cards
6. leg
Имя свидетеля: Джеки 1) Харви
Адрес: 11 Wensleydale Drive путь, Ноттингем
Добавить текст Вернуть оригиналНомер телефона: 0118 2) 8475632
Описание случая: мужчина, на скорости, ехал вниз по River Street на 3) мотоцикле, возраста около 35, короткие 4) черные волосы, - выхватил сумку у пожилой женщины, внутри которой были 5) кредитные карты и 200 фунтов наличными. Женщина упала, сильно ударившись 6) ногой. Мужчина скрылся.
Добавить текст Вернуть оригиналОтветственный офицер: П С Пендертон
Навыки обучения
Разыгрывание ролей
Постарайтесь использовать свое воображение во время разыгрывания игр. Подумайте о ситуации, кто вы, как вы могли бы чувствовать себя, какие жесты вы можете использовать и т.д. Это сделает ваш диалог реалистичнее.
Добавить текст Вернуть оригинал6. Представьте, что вы Джеки. Вы находитесь на пути из полицейского участка, когда вы встречаете друга. Расскажите ему о случае, свидетелем которого вы стали. Ваш партнер спрашивает о деталях.
Пример: - Привет, Тим! Ты никогда не догадаешься, что со мной сегодня случилось.
- Что?
- Я возвращалась домой из школы, когда увидела ограбление пожилой женщины.
Добавить текст Вернуть оригинал- Hi Tim! Hey, you’ll never guess what happened to me today.
Добавить текст Вернуть оригинал- What?
- I was coming back home from school when I saw an old lady get robbed!
Добавить текст Вернуть оригинал- Wow! What was going on next?
- A man was driving his motorbike.
- Where did it happen?
- He was speeding down River Street.
- How did he look?
- He was about 35 years old, his hair was short and black.
Добавить текст Вернуть оригинал- What did he do?
- He snatched the bag from old lady.
- Did her bag contain something important?
Добавить текст Вернуть оригинал- Yes, it did. She had credit cards and 200 pounds cash.
Добавить текст Вернуть оригинал- Oh, god. How was she?
- She fell over and badly bruised her leg.
Добавить текст Вернуть оригинал- Poor woman. And what about the man?
- The man sped off.
Перевод
- Привет, Тим! Ты никогда не догадаешься, что случилось со мной сегодня.
Добавить текст Вернуть оригинал- Что?
- Я возвращалась домой из школы, когда увидела ограбление пожилой женщины.
Добавить текст Вернуть оригинал- Ух ты! Что было дальше?
- Мужчина ехал на мотоцикле.
- Где это случилось?
- Он мчался по River Street.
- Как он выглядел?
- Ему было около 35 лет, волосы короткие и черные.
Добавить текст Вернуть оригинал- Что он сделал?
- Он выхватил сумку у женщины.
- В ее сумке было что-то важное?
- Да. У нее были кредитные карты и 200 фунтов наличными.
Добавить текст Вернуть оригинал- О боже. Как она?
- Она упала и сильно ушибла ногу.
- Бедная женщина. А мужчина?
- Мужчина скрылся.
7. Прочитайте теорию, затем подберите верные местоимения. Каждое из них возвратное или усилительное?
Возвратные местоимения употребляются:
после определенных глаголов, например, сжечь, вырезать, мыть, ранить и т.д., когда подлежащее и дополнение глагола одинаковые. Он ушибся пока копал в саду.
Добавить текст Вернуть оригиналчтобы описать эмоции/состояния после быть, чувствовать, казаться. Вы, кажется, не в себе сегодня.
Добавить текст Вернуть оригиналпосле предлогов. Им должны быть стыдно за себя!
Добавить текст Вернуть оригиналУсилительные местоимения делают упор на существительное. Она сама приготовила все для вечеринки. Они также могут означать «без помощи». Я сделал торт сам.
Добавить текст Вернуть оригинал1. herself – r
2. himself – r
3. myself – r
4. ourselves – r
5. themselves – e
6. yourself – r
7. itself – r
8. himself – r
9. himself – e
10. herself – r
Перевод
1. Энн обожглась пока готовила.
2. Тим должен был пойти в больницу после того как порезался на битом стекле.
Добавить текст Вернуть оригинал3. Я действительно не в себе сегодня.
4. Нужно ли нам приготовить обед?
5. Смиты покрасили свой дом сами.
6. Будьте осторожны! Если вы упадете со стены, вы ушибетесь.
Добавить текст Вернуть оригинал7. Кошка сидела у огня, умываясь.
8. Грег был очень доволен собой, когда он получил повышение на работе.
Добавить текст Вернуть оригинал9. Он сам организовал все для праздника.
Добавить текст Вернуть оригинал10. Пэт быстро посмотрела на себя в зеркало, прежде чем вышла из дома.
Добавить текст Вернуть оригинал
8. Проверьте идиомы в Appendix 3. Используйте некоторые из них в правильной форме, чтобы заполнить диалоги 1-4.
1. help yourself
2. did it myself
3. make myself clear
4. make himself heard
Перевод
1. А: Ммм. Можно мне одно из этих пирожных?
Добавить текст Вернуть оригиналВ: Угощайся!
2. А: Твои друзья помогали тебе покрасить комнату?
Добавить текст Вернуть оригиналВ: Нет, я сам это сделал.
3. А: Никогда не делай так больше! Я ясно выразился?
Добавить текст Вернуть оригиналВ: Да. Мне очень жаль.
4. А: У Роба всегда есть что сказать при встрече, не так ли?
Добавить текст Вернуть оригиналВ: Да, он определенно любит быть услышанным.
Добавить текст Вернуть оригинал