Стр. 1
Мои любимые времена года
Картины со школьной художественной выставки, стр. 9
Добавить текст Вернуть оригиналВесенний праздник Масленица
Русский праздник, стр. 10
Увидимся в летнем лагере
Идеальный летний отдых в Орленке, стр. 12
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 2
Письмо от редактора
Привет от журнала “Фокус на Россию!”
Наш журнал о вас и вашей великой стране – России!
Добавить текст Вернуть оригиналРечь идет о местах и вещах со всей России. Читайте о медведях, игрушках, известной сказке и многом другом!
Добавить текст Вернуть оригиналНо наш журнал не только для россиян. Дети со всего мира отправляют электронные письма на сайт “Фокус на Россию”. Вы можете прочитать, что дети из других стран хотят знать о России.
Добавить текст Вернуть оригиналМожете ли вы ответить на их вопросы? Отправьте нам электронное письмо!
Добавить текст Вернуть оригиналПолучайте удовольствие, читая о России на английском языке. И помните – мы хотим услышать ваше мнение!
Добавить текст Вернуть оригиналДо Свидания! До скорого!
Содержание
Школьная жизнь
Какие русские школы 3
Наша страна
Узнайте о двух национальных республиках России 4
Добавить текст Вернуть оригиналДома
Музеи старинных деревянных зданий под открытым небом 5
Добавить текст Вернуть оригиналХобби
Прочтите русскую народную сказку “Снегурочка” на английском языке 6
Добавить текст Вернуть оригиналЖивотные
Все о камчатском буром медведе 7
Время в кругу семьи
Семейные выходные 8
Времена года
Картины из школьной художественной выставки 9
Добавить текст Вернуть оригиналФестивали
Школьники пишут о весеннем празднике “Масленица” 10
Добавить текст Вернуть оригиналМузеи
Школьная экскурсия в музей игрушек Сергиева Посада 11
Добавить текст Вернуть оригиналКаникулы
Идеальный летний отдых в Орленке 12
Стр. 3
Школьная жизнь
Что из себя представляют школы в России?
Здесь представлено письмо, которое нам прислали на наш веб-сайт.
Уважаемые редакторы Фокуса на Россию,
Здравствуйте! Меня зовут Эндрю Джонс. Мне 10 лет, я родом из Ливерпуля, Соединённое Королевство.
Добавить текст Вернуть оригиналУ меня есть несколько вопросов о школах в России.
Добавить текст Вернуть оригиналПрочитайте вопросы Эндрю и ответы на них от учеников со всей России.
Фокус на Россию в школе
Сколько лет российским школьникам в 1-м классе? Сколько лет нужно ходить в школу?
Им около шести или семи лет в 1-м классе. Есть 4 года начальной школы, 5 лет средней школы и 2 года старшей школы.
Добавить текст Вернуть оригиналЮрий (11), Пермь
Что насчет учителей?
В начальной школе, у учеников почти все предметы ведет один учитель. В средней и старшей школах, каждый предмет преподает разный учитель.
Добавить текст Вернуть оригиналДарья (10), Нижний Новгород
Какова продолжительность уроков и каникул?
Учебный год длится с 1 сентября до конца мая. Есть три коротких отпуска и трехмесячный отпуск летом. Уроки проводятся примерно с 8:30 до 15:00, с понедельника по пятницу. Но это может варьироваться в зависимости от школы и региона.
Добавить текст Вернуть оригиналЕвгений (11), Новосибирск
Что насчет школьных предметов?
Все ученики изучают русский язык, историю, математику и литературу. Существуют и другие предметы. Иностранные языки очень важны, особенно английский язык. Он является моим любимым! Мы начинаем изучать его во 2 классе.
Добавить текст Вернуть оригиналСофья (10), г. Москва
А что насчет школьной формы?
В большинстве школ есть форма, в других ее нет. Мне очень нравится моя форма.
Добавить текст Вернуть оригиналМария (10), Санкт-Петербург
Фокус на Россию проводит исследование. Напишите нам и проголосуйте за свой любимый школьный предмет.
Задания
Вся ли информация является правдивой, касательно вашей школы?
Добавить текст Вернуть оригиналКакая разница между школами в России и школами в Соединенном Королевстве?
Добавить текст Вернуть оригиналОтветьте на вопросы Эндрю о своей школе.
Добавить текст Вернуть оригиналLessons in my school start at 9.00 am. We go to school on Saturdays, too.
Добавить текст Вернуть оригиналУроки в моей школе начинаются в 9 утра. Мы ходим в школу по субботам.
Добавить текст Вернуть оригиналThe British students start going to school when they are 5 years old. They have to wear a uniform. In senior school, students can choose what subjects they’d like to study. They don’t have such a long summer holidays, but they have long winter holidays.
Добавить текст Вернуть оригиналУченики в Великобритании начинают ходить в школу с 5 лет. Им нужно носить школьную форму. В старшей школе, ученики могут выбирать, какие предметы они хотели бы изучать. У них не такие длинные летние каникулы, но зато зимние каникулы у них длиннее, чем у учеников в России.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 4
Наша страна
Одна страна, много культур...
В России проживает около 145 миллионов человек. Все они граждане России, но национальностей более 190. У некоторых есть свои республики.
Добавить текст Вернуть оригинал“Фокус на Россию” рассматривает две российские этнические республики.
Чувашская республика
Столицей Чувашии является город Чебоксары, который находится на реке Волге. Население Чувашии составляет около 1,2 миллиона человек. Двое из трех человек - чуваши. Есть также много русских и 50 других национальностей. Многие люди говорят на чувашском языке так же хорошо, как и на русском. Чуваши до сих пор сохранили свою культуру и традиции.
Добавить текст Вернуть оригиналЧебоксары — очень чистый, красивый город на Волге.
Добавить текст Вернуть оригиналТрадиционный чувашский костюм
Республика Бурятия
Бурятия находится рядом с озером Байкал. Столица — Улан-Удэ. В Бурятии проживает около 1 миллиона человек, представители 100 разных национальностей – русские, буряты, украинцы, татары, белорусы и другие. Основные языки — русский и бурятский.
Добавить текст Вернуть оригиналВнутри юрты (традиционный бурятский палаточный домик) 100 лет назад.
Добавить текст Вернуть оригиналКрасивое озеро Байкал, Бурятия.
Напишите в журнал “Фокус на Россию” и расскажите о республике или регионе, в котором вы живете.
Задания
Заполните факт-файл о каждой из республик, представленных выше
Добавить текст Вернуть оригиналНайдите информацию о другой национальности со своей республикой. Заполните факт-файл, затем напишите короткий параграф о ней.
Добавить текст Вернуть оригиналName | Chuvash Republic | Buryat republic |
Location | It is on the River Volga | It is next to Lake Baikal |
Capital | Cheboksary | Ulan-Ude |
Population | 1,4 million people | 1 million people |
Nationalities | Chuvash, Russians and 50 other | More than 100 nationalities- Russians, Buryats, Ukrainians, Tatars, Belorussians, tec. |
Languages | Russian, Chuvash | Russian, Buryat |
Name: The Republic of Tatarstan (республика Татарстан)
Добавить текст Вернуть оригиналLocation: in the Volga Federal District (В Приволжском Федеральном Округе)
Добавить текст Вернуть оригиналCapital: Kazan (Казань)
Population: 3,8 million people
Nationalities: Tatars, Russians, Chuvash and others (Татары, русские, чуваши и другие)
Добавить текст Вернуть оригиналLanguages: Russian, Tatar
The Republic of Tatarstan is located in the Volga Federal District. The capital is Kazan. Tatarstan’s population is about 3,8 million people. There are also some other nationalities – Russians, Chuvash etc. The main languages are Russian and Tatar.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 5
Дома
Музеи под открытым небом в России демонстрируют нам деревянные постройки прошлых веков. Один из известных музеев – Кижи, который расположен на красивом острове на Онежском Озере в Карелии. Но существуют и много других таких же музеев.
Добавить текст Вернуть оригиналФокус на Россию посещает музеи Малые Корелы и Витославлицы рядом с Новгородом.
Мы находимся в Малых Корелах, рядом с Архангельском
Добавить текст Вернуть оригиналЭто типичная изба. Это небольшой загородный деревянный дом с 1-2 комнатами. Семейная комната – это спальня, кухня и гостиная находятся в одной комнате. Здесь нет ванной комнаты, но есть деревянная сауна (баня), расположенная снаружи.
Добавить текст Вернуть оригиналЭто красивый уголок (красный), где расположены семейная икона и специальный стол для гостей
Добавить текст Вернуть оригиналА теперь мы в Витославлицах. Давайте заглянем внутрь избы Рышево 1882 года.
Добавить текст Вернуть оригиналЗдесь расположена большая глиняная духовка (печь) в углу рядом с дверью. Есть спальные скамьи (полати) над печью.
Добавить текст Вернуть оригиналЗдесь также есть и скамейки пониже, расположенные вдоль других стен, 1-2 стола и шкаф для посуды.
Добавить текст Вернуть оригиналСуществуют различные виды традиционных построек в разных частях России. Нарисуйте или сфотографируйте старинные постройки и пришлите нам свои картинки, с коротким описанием.
Добавить текст Вернуть оригиналЗадания
Расскажите своему напарнику о комнатах и мебели в твоем доме
Добавить текст Вернуть оригиналИспользуйте текст, чтобы рассказать своему англоговорящему другу по переписке о типичной русской избе.
Добавить текст Вернуть оригиналI live in Saint-Petersburg. My family and I have a small flat. We live in a block of flats not far from the town centre. Unfortunately, I don’t have a garden, but there are many high big trees near our house. We have two bedrooms, one bathroom and a kitchen. My bedroom is not very big, but I have a table, a bed and wardrobe.
Добавить текст Вернуть оригиналЯ живу в Санкт-Петербурге. Моя семья и я живем в маленькой квартире, в многоквартирном доме недалеко от центра города. К сожалению, у нас нет сада, но рядом с нашим домом много высоких зеленых деревьев. У нас есть две спальни, одна ванная комната и кухня. Моя спальня не такая большая, но у меня есть стол, кровать и шкаф.
Добавить текст Вернуть оригиналThe typical Russian izba is a small wooden country house with just one or two rooms. The family room is a bedroom, kitchen and living room all in one. There isn't a bathroom, but there is a wooden sauna (banya) outside. There is a large clay oven (pech') in a corner near the door. There are sleeping benches (polaty) above the oven. There are low benches along the other walls, one or two tables, and a cupboard for dishes.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 6
Народные сказки
Это часть электронного письма, адресованного веб-сайту “Фокус на Россию”. Оно от Жанны Лефевр из Парижа.
Мое хобби – коллекционировать куклы. У меня есть матрешка с изображением Снегурочки на каждой кукле. Не могли бы вы рассказать мне больше о Снегурочке?
Добавить текст Вернуть оригиналЖурнал “Фокус на Россию” рассказывает традиционную историю.
Добавить текст Вернуть оригиналДорогая Жанна,
Снегурочка – хорошо известная русская народная сказка. Вот наша любимая версия.
Добавить текст Вернуть оригинал“Снегурочка”
У старика и его жены не было детей. Они были очень опечалены этим. “Давай сделаем ребенка из снега”, - сказал однажды мужчина. Они слепили красивую снежную девочку. "Смотри!" - сказала женщина. “Ее губы красные, а глаза открыты!” Снегурочка жива! Пожилая пара была очень счастлива. Они назвали свою новую дочь Снегурочкой. Она была доброй и вежливой. Но она была бледной и застенчивой. Наступило лето. Снегурочке нездоровилось. “Иди поиграй”, - сказали ее родители. Они были обеспокоены. Снегурочка пошла в лес с подругами. Но было очень жарко, и Снегурочка была не в восторге. “Давайте перепрыгнем через костер”, - предложили девочки. Снегурочка прыгнула - и растаяла. Она ушла навсегда.
Добавить текст Вернуть оригиналОбсудите
• Это та версия Снегурочки, которую вы знаете?
Добавить текст Вернуть оригинал• Какие хобби у вас/ваших друзей?
Ответ
1. Yes, this is the well-known version of Snegurochka and I know it. (Да, это всем известная версия Снегурочки и я ее знаю.)
Добавить текст Вернуть оригинал2. I like cycling. I often ride a bike with my friends. (Мне нравится ездить на велосипеде. Я часто катаюсь на велосипеде со своими друзьями.)
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Прочитайте текст вслух.
• Закройте текст. Используйте картинки, чтобы рассказать классу историю о Снегурочке.
Добавить текст Вернуть оригинал• Напишите в журнал “Фокус на Россию” и расскажите нам свою любимую народную сказку. Нарисуйте также для нее картинки!
Добавить текст Вернуть оригиналОтвет
2. Once, there was an old man and his wife who had no children, and it made them sad. One day, the man came up with the idea to make a child out of snow. They shaped a beautiful snow-girl, and miraculously, she came to life! They named her Snegurochka. Snegurochka was kind and polite, but she was pale and shy. When summer came, Snegurochka started feeling unwell in the heat. Her parents told her to go out and play with her friends, hoping it would make her feel better. The girls decided to jump over a fire to have fun, but sadly, Snegurochka melted away and disappeared forever.
Добавить текст Вернуть оригиналЖили-были старик и его жена, у которых не было детей, и это их огорчало. Однажды мужчине пришла в голову идея сделать ребенка из снега. Они слепили прекрасную снежную девочку, и чудесным образом она ожила! Они назвали ее Снегурочкой. Снегурочка была доброй и вежливой, но бледной и застенчивой. Когда наступило лето, Снегурочке стало плохо от жары. Родители посоветовали ей пойти поиграть с друзьями, надеясь, что это поможет ей почувствовать себя лучше. Девочки решили перепрыгнуть через костер, чтобы повеселиться, но, к сожалению, Снегурочка растаяла и исчезла навсегда.
Добавить текст Вернуть оригинал3. "Vasilisa the Beautiful."
It's a captivating story about a kind and clever girl named Vasilisa. After her mother's death, Vasilisa was left with a magical doll that her mother gave her. The doll helps her with the housework and gives her wise advice. When the father left, the stepmother decided to get rid of her stepdaughter and sent her to the forest to Baba Yaga for a fire. When she got to know that the girl was blessed by her mother, Baba Yaga gave her a skull with fire and kicked her out. Returning, the girl surprised her stepmother. The fire from the skull burned the woman and her daughters. Vasilisa settled with an old woman and was waiting for her father. She spun a beautiful fabric. The old woman took her to the royal court. The king wanted Vasilisa to sew shirts for him. Seeing the girl, he fell in love and took her as his wife. The tale celebrates bravery, resourcefulness and the power of good, making it a cherished part of Russian folklore.
Добавить текст Вернуть оригинал“Василиса Прекрасная”
Это увлекательная история о доброй и умной девочке по имени Василиса. После смерти матери у Василисы осталась волшебная кукла, которую подарила ей мать. Кукла помогает ей по хозяйству и дает мудрые советы. Когда отец уехал, мачеха решила избавиться от падчерицы и отправила в лес к Бабе-яге за огнем. Узнав, что девушка благословлена матерью, Баба-яга дала ей череп с огнем и выгнала. Вернувшись, девочка удивила мачеху. Огонь из черепа сжег женщину и ее дочерей. Василиса поселилась у одной старушки, ожидая отца. Она спряла прекрасную ткань. Старушка отнесла ее в царский двор. Царь захотел, чтобы Василиса сшила для него рубашки из нее. Увидев девушку, он влюбился и взял ее в жены. Сказка прославляет храбрость, находчивость и силу добра, что делает ее заветной частью русского фольклора.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 7
Животные
Медведь является национальным символом России. Об этом сильном и умном животном написано много сказок. Но русские медведи бывают разные. Камчатский бурый медведь совсем не похож на своего сибирского собрата.
Добавить текст Вернуть оригиналФокус на Россию рассматривает Камчатских нежных гигантов.
Камчатка – дикий край вулканов, лесов и озер. Здесь также обитают тысячи камчатских бурых медведей.
Добавить текст Вернуть оригиналКамчатский бурый медведь достигает очень, очень больших размеров. Он может весить более 450 кг. Когда он стоит, его высота может достигать 2,50 м. Он очень сильный, с большими зубами и длинными острыми когтями.
Добавить текст Вернуть оригиналВ отличие от сибирских медведей, эти крупные животные обычно очень миролюбивы. Большую часть года они живут в густых лесах и питаются ягодами, орехами и кореньями.
Добавить текст Вернуть оригиналВ летние месяцы в реки Камчатки из моря приплывают миллионы лососей. Эта рыба — любимая еда медведей. Медведи преодолевают сотни километров, чтобы жить рядом с реками и ловить лосося. Медведи очень хорошо плавают, а их густая шерсть согревает их в ледяной воде.
Добавить текст Вернуть оригиналКогда лето заканчивается, медведи возвращаются в лес. Там они устраивают теплую берлогу, где впадают в спячку на зиму.
Добавить текст Вернуть оригинал1дом
Задания
Вам нравятся медведи? Нравятся ли вам другие дикие животные? Почему? Почему нет?
Добавить текст Вернуть оригиналКакие сказки, посвященные медведям, вы знаете?
Добавить текст Вернуть оригиналКаких диких животных вы можете встретить в той части России, где вы живете?
Добавить текст Вернуть оригиналYes, I do. I also like monkeys, because they are fun to watch. – Да, нравятся. Мне также нравятся обезьянки, потому что за ними весело наблюдать.
Добавить текст Вернуть оригиналI know some Russian folk tales about bears. For example, ‘Masha and The Bear’, ‘The Fox and the Bear”. – Я знаю “Маша и Медведь”, “Лиса и Медведь”
Добавить текст Вернуть оригиналI can see a fox, a wolf, a wild boar, a hare and a moose in the part of Russia I live in. – Я могу встретить лисицу, волка, дикого кабана, зайца и лося в той части России, где я живу.
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Какое ваше любимое животное? Напишите в журнал “Фокус на Россию” и расскажите нам об нем.
The Siberian tiger is a special animal that lives in forests in Russia and China. It has a beautiful orange coat with black stripes and can measure over 3 meters in length. They are well-adapted to the cold climate, and their thick fur keeps them warm during harsh winters. The male tigers are the largest. They prefer to be alone and have their own areas to find food like deer, wild boars and fish. They are good swimmers and are known to cross large rivers and swim long distances. Siberian tigers play a crucial role in their ecosystem as apex predators. They help control the populations of prey species, which helps maintain the balance of the ecosystem.
Добавить текст Вернуть оригиналСибирский тигр - особое животное, обитающее в лесах России и Китая. У него красивая оранжевая шерсть с черными полосами, и он может достигать более 3 метров в длину. Они хорошо приспособлены к холодному климату, а их густая шерсть согревает их в суровые зимы. Тигры-самцы самые крупные. Они предпочитают быть в одиночестве и имеют свои собственные участки для поиска пищи, такой как олени, кабаны и рыба. Они хорошо плавают и, как известно, могут пересекать большие реки и проплывать большие расстояния. Сибирские тигры играют решающую роль в своей экосистеме как высшие хищники. Они помогают контролировать популяции видов добычи, что помогает поддерживать баланс экосистемы.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 8
Время для семьи
В выходные россияне любят наслаждаться своим свободным временем. Чем бы они ни занимались, им нравится быть с людьми, которые для них важнее всего, – со своими детьми или родителями.
Добавить текст Вернуть оригиналЖурнал “Фокус на Россию” проводит выходные с тремя типичными русскими семьями.
Добавить текст Вернуть оригиналA. Семья Поповых наслаждается культурными мероприятиями. По выходным они всегда ходят в музеи, театры и на музыкальные концерты. Любимая поездка девятилетней Галины - в музей науки!
Добавить текст Вернуть оригиналB. По субботам и воскресеньям семья Семеновых обычно проводит время на природе. Они совершают длительные прогулки по сельской местности или занимаются спортом в парках. Зимой они катаются на лыжах. Десятилетнему Ивану также нравятся семейные велопрогулки.
Добавить текст Вернуть оригиналC. В конце недели члены семьи Орловых любят отдыхать, занимаясь спортом. Однако в дождливые дни они с удовольствием остаются дома и вместе читают книгу или играют в настольные игры. Одиннадцатилетние близнецы Ирина и Саша любят читать приключенческие истории вместе со своей мамой.
Добавить текст Вернуть оригиналПрочитайте тексты (A-C) и сопоставьте их с картинками (1-3). Чем любит заниматься каждая семья?
1 – C. On rainy days the Orlov family stays at home and reads a book. (В дождливые дни семья Орловых остается дома и читает книгу.)
Добавить текст Вернуть оригинал2 – A. The Popov family enjoys cultural activities. At weekends, they always go to museums, theatres, and music concerts. (Семья Поповых любит культурные мероприятия. По выходным они всегда ходят в музеи, театры и на музыкальные концерты.)
Добавить текст Вернуть оригинал3 – B. At weekends, the Semenov family goes for long walks in the countryside or does sports in parks. (По выходным семья Семеновых совершает длительные прогулки на природе или занимается спортом в парках.)
Добавить текст Вернуть оригиналB At weekends, the Semenov family goes for long walks in the countryside or does sports in parks.
Добавить текст Вернуть оригиналОбсудите
• Какое ваше любимое занятие?
• Чем вам нравится заниматься со своей семьей весной, летом, осенью и зимой?
One of my favorite activities is spending time with my family. Each season offers unique opportunities for creating cherished memories together. In spring, we love going for walks and have picnics in nature. During the summer, we enjoy going to the beach or spending time at the sea. Swimming, building sandcastles, and playing beach volleyball are some of our favorite activities. In autumn, we like to go hiking. In winter, skiing, ice skating, and building snowmen are some of our go-to activities. We also enjoy staying warm indoors with hot chocolate, board games, and movie nights.
Добавить текст Вернуть оригиналОдно из моих любимых занятий - проводить время со своей семьей. Каждое время года предлагает уникальные возможности для совместного создания заветных воспоминаний. Весной мы любим гулять и устраивать пикники на природе. Летом мы с удовольствием ходим на пляж или проводим время на море. Плавание, строительство замков из песка и игра в пляжный волейбол - одни из наших любимых занятий. Осенью мы любим ходить в походы. Зимой мы любим кататься на лыжах, коньках и лепить снеговиков. Нам также нравится оставаться в тепле дома с горячим шоколадом, настольными играми и вечерами просмотра фильмов.
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Напишите в журнал “Фокус на Россию” и расскажите о своем любимом семейном занятии. Пришлите также фотографии!
Dear Spotlight on Russia,
I am writing to share our favorite family activities throughout the seasons. We love spending time together, and each season brings us unique opportunities to bond and have fun. In spring, we enjoy the beauty of nature on picnics and walks in the parks. Summer is all about beach days and swimming, while the autumn's colorful foliage inspires us to go hiking. When winter comes, we enjoy the snow, go skiing and build snowmen.
Добавить текст Вернуть оригиналThank you for highlighting the importance of family activities in your magazine. We hope our story and photos inspire other families to create lasting memories together.
Добавить текст Вернуть оригиналBest wishes,
Ann
Уважаемый журнал “Фокус на Россию”,
Я пишу, чтобы поделиться нашими любимыми семейными занятиями на протяжении всех времён года. Мы любим проводить время вместе, и каждое время года дает нам уникальные возможности для общения и веселья. Весной мы наслаждаемся красотой природы на пикниках и прогулках в парках. Лето - это время пляжных дней и купания, в то время как красочная осенняя листва вдохновляет нас на походы. Когда наступает зима, мы радуемся снегу, катаемся на лыжах и лепим снеговиков.
Добавить текст Вернуть оригиналСпасибо, что подчеркнули важность семейных мероприятий в своем журнале. Мы надеемся, что наша история и фотографии вдохновят другие семьи на создание совместных незабываемых воспоминаний.
Добавить текст Вернуть оригиналС наилучшими пожеланиями,
Анна
Стр. 9
Времена года
Фокус на Россию отправляется на выставку детских рисунков. Это пейзажи, на которых изображены любимые времена года учеников.
Добавить текст Вернуть оригинал
A. Солнце светит в теплом розовом небе. На деревьях цветы, а трава зеленая.
Добавить текст Вернуть оригиналB. Листья на деревьях красные. Несколько листьев лежат на земле. Небо немного потемнело, и, похоже, ветрено.
Добавить текст Вернуть оригиналC. Светит солнце, но выпало много снега. Один ребенок катается на лыжах, а другой ребенок лепит снеговика.
Добавить текст Вернуть оригиналD. Немного пасмурно, но кажется тепло. Есть бабочка и несколько красных цветов. Трава и деревья зеленые.
Добавить текст Вернуть оригинал1. Наталья Мануйлова – 11 лет
2. Анастасия Горелова – 12 лет
3. Екатерина Горбунова – 11 лет.
4. Юрий Литвиненко – 10 лет
Прочитайте описания (A-D) и сопоставьте их с картинками (1-4). Какое время года изображено на каждой картинке?
A – 2, spring (весна)
B – 3, autumn (осень)
C – 4, winter (зима)
D – 1, summer (лето)
Задания
Какая погода/климат в месте, где вы живете?
Добавить текст Вернуть оригиналЧем вам нравится заниматься в разные времена года?
Добавить текст Вернуть оригиналThe winters here are very cold and snowy. There isn’t enough sun and the sky is usually grey. The summers are warm, but rainy.
Добавить текст Вернуть оригиналI like to ride a bike and swim in the sea when it’s summer.
Добавить текст Вернуть оригиналI like to ski and play ice hockey when it’s winter.
Добавить текст Вернуть оригиналЗимы здесь очень холодные и снежные. Солнца недостаточно, поэтому небо чаще всего хмурое. Лето теплое, но дождливое.
Добавить текст Вернуть оригиналЛетом мне нравится кататься на велосипеде и плавать в море.
Добавить текст Вернуть оригиналЗимой мне нравится кататься на лыжах и играть в хоккей на льду.
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Какое ваше любимое время года? Нарисуйте картинку и отправьте ее в Spotlight on Russia. Напишите ее краткое описание.
Dear Spotlight on Russia,
I am writing to tell you about my favourite season. My favorite season is summer. The weather is warm and sunny so it’s perfect time for outdoor activities. I enjoy going to the beach with my family or friends. There are many exciting events and festivals happening in the city during summer, and I like exploring and trying new things. The days are longer, giving me more time to spend with my friends and make lasting memories. I attached a photo where I play beach volleyball with my friends.
Добавить текст Вернуть оригиналBest wishes,
Ann
Уважаемый журнал “Фокус на Россию”,
Я пишу, чтобы рассказать вам о моем любимом времени года. Мое любимое время года - это лето. Погода теплая и солнечная, так что это идеальное время для активного отдыха. Мне нравится ходить на пляж с семьей или друзьями. Летом в городе проходит много интересных мероприятий и фестивалей, и мне нравится исследовать и пробовать что-то новое. Дни становятся длиннее, что дает мне больше времени, чтобы проводить с друзьями и создавать незабываемые воспоминания. Я прикрепила фото, где я играю в пляжный волейбол с друзьями.
Добавить текст Вернуть оригиналС наилучшими пожеланиями,
Анна
Стр. 10
Фестивали
Журнал “Фокус на Россию” получает электронное письмо...
Уважаемая редакция Фокуса на Россию,
Здравствуйте! Мы учимся в классе 4С в Школе Вуд Энд на юге Лондона. Мы делаем школьный проект о праздниках по всему миру. Не могли бы вы рассказать нам о каком-либо особенном празднике в России?
Добавить текст Вернуть оригиналПрочитайте ответ 5го класса московской школы. Они также прикрепили отличные снимки!
Масленица
Весенний фестиваль
“Масленица” — это неделя перед Великим постом. Это когда россияне прощаются с зимой и встречают весну. Это время пения, танцев и веселья. Есть много еды - особенно блины, которые представляют собой вкусные масляные блинчики.
Добавить текст Вернуть оригиналДети наряжаются и играют в снегу. Мы катаемся на санях, играем в снежки и многое другое. Делаем соломенную куклу “Леди Масленица”, которая одета в специальную одежду. В воскресенье вечером мы сжигаем “Леди Масленицу” на большом костре. Весенний праздник закончился, и начался Великий пост.
Добавить текст Вернуть оригинал1 надеть специальную одежду
Мы танцуем вокруг “Леди Масленицы”.
Мы устраиваем перетягивание каната в снегу.
Добавить текст Вернуть оригиналДети в маскарадных костюмах.
Задания
Вы так же празднуете Масленицу? Есть какие-либо отличия? Что общего?
Добавить текст Вернуть оригиналВам нравится Масленица? Почему? Почему нет? Какой у вас любимый праздник?
Добавить текст Вернуть оригиналWe celebrate Maslenitsa in the same way.
Добавить текст Вернуть оригиналYes, I do. I like this celebration, because I can eat tasty pancakes, dress up and take part in different activities. My favourite celebration is Easter.
Добавить текст Вернуть оригиналМы так же отмечаем Масленицу.
Да, нравится. Потому что я могу покушать вкусных блинов, одеться в костюм и принять участие в различных мероприятиях. Мой любимый праздник – Пасха.
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Напишите и расскажите о другом традиционном русском празднике. Пришлите также фотографии!
Another traditional Russian celebration is “’Ivan Kupala”. It's a summer solstice celebration that takes place around the end of June. During this festival, people gather to celebrate the longest day of the year and welcome the summer season. It's a magical time filled with rituals, bonfires, and different games and activities. One of the most well-known rituals is jumping over the bonfire, which is believed to bring luck and protect against evil spirits. People also make flower wreaths, which they release onto the river, and if the wreath floats away, it's considered a good omen for the upcoming year. Ivan Kupala is a time of love, unity, and connecting with nature. It's a beautiful celebration that has deep-rooted traditions and holds a special place in the hearts of many Russians.
Добавить текст Вернуть оригиналЕще одним традиционным русским праздником является “Ивана Купала”. Это праздник летнего солнцестояния, который отмечается примерно в конце июня. Во время этого фестиваля люди собираются, чтобы отпраздновать самый длинный день в году и поприветствовать летний сезон. Это волшебное время, наполненное ритуалами, разведением костров, различными играми и занятиями. Одним из самых известных ритуалов является прыжок через костер, который, как считается, приносит удачу и защищает от злых духов. Люди также плетут венки из цветов, которые пускают по реке, и если венок уплывает, это считается хорошим предзнаменованием на предстоящий год. Ивана Купала – это время любви, единения и соединения с природой. Это прекрасный праздник, имеющий глубоко укоренившиеся традиции и занимающий особое место в сердцах многих россиян.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 11
Музеи
Фокус на Россию отправляется на школьную экскурсию. Поехали с нами в…
Сергиево-Посадский Музей Игрушек
Подмосковный Сергиев Посад славится своими деревянными игрушками. Там до сих пор делают игрушки, и у них есть отличный Музей игрушек.
Добавить текст Вернуть оригиналВ музее около 30 000 игрушек. Есть старые деревянные игрушки “Тринити” с движущимися частями. Есть много кукол, матрешек и игрушечных солдатиков. Есть и современные электронные игрушки.
Добавить текст Вернуть оригиналВы должны когда-нибудь там побывать!
Это самая первая русская матрешка, нарисованная Сергеем Малютиным в 1890 году.
Добавить текст Вернуть оригиналНабор игрушечных солдатиков.
Оригинальная игрушка “Троица”.
Красивая деревянная тройка.
Раскрашенные солдаты Красной Армии.
Задания
Представьте, что вы побывали в Музее Игрушек в прошлую пятницу. Вам понравилось там? Что вы там увидели?
Добавить текст Вернуть оригиналВы часто ездите на школьные экскурсии? Куда вы ездите?
Добавить текст Вернуть оригиналЧто вы можете узнать из посещения музея?
Добавить текст Вернуть оригиналLast Friday I went to the Toy Museum in Sergiev Posad. I liked the visit very much. I saw some old wooden toys with moving parts. I also saw lots of dolls, like matryoshkas and toys soldiers and modern electronic toys, too.
Добавить текст Вернуть оригиналI often go on school excursions. We usually visit some museums or picture galleries.
Добавить текст Вернуть оригиналWhen you visit a museum, you learn many interesting things. For example, you discover other people’s culture and traditions.
Добавить текст Вернуть оригиналЯ часто езжу на школьные экскурсии. Мы обычно посещаем музеи или картинные галереи.
Добавить текст Вернуть оригиналКогда вы посещаете музей, вы узнаете много интересных вещей. Например, вы открываете для себя культуру и традиции других людей.
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Какие музеи есть в вашем районе? Напишите и расскажите нам о том, что вам нравится.
Добавить текст Вернуть оригиналIn my area, there's a fascinating history museum that I really enjoy visiting. It's has a lot of artifacts, documents, and exhibits that showcase the history of our town and the surrounding region. I particularly love learning about the local traditions and the stories of people who lived here in the past. It's a place where the past comes alive, and I always leave with a sense of pride and connection to my community.
Добавить текст Вернуть оригиналMuseums are incredible places to explore, discover, and learn, and I'm grateful for the opportunity to visit them and enrich my knowledge about the world around me.
Добавить текст Вернуть оригиналВ моем районе есть увлекательный исторический музей, который мне очень нравится посещать. Здесь собрано множество артефактов, документов и экспонатов, которые демонстрируют историю нашего города и окрестностей. Мне особенно нравится узнавать о местных традициях и историях людей, которые жили здесь в прошлом. Это место, где прошлое оживает, и я всегда уезжаю с чувством гордости и связи со своим сообществом.
Добавить текст Вернуть оригиналМузеи — это невероятные места, где можно исследовать, открывать и учиться, и я благодарен за возможность посещать их и обогатить свои знания об окружающем мире.
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 12
Каникулы
В России насчитывается более 40 тысяч детских лагерей. Ежегодно более 5 миллионов российских детей отправляются в лагеря – особенно летом. Они идут, чтобы завести новых друзей или просто хорошо провести время. Они плавают, загорают, занимаются спортом и наслаждаются кострами, концертами и дискотеками.
Добавить текст Вернуть оригиналФокус на Россию рассматривает один очень особенный лагерь…
До встречи в летнем лагере!
“Орлёнок”
В этом году 20.000 счастливчиков со всей России поедут во всемирно известный Детский Центр Орленок, расположенный на берегу Черного Моря. Этот лагерь богат отличными пляжами и спортивными оборудованиями. Здесь есть библиотеки, кинотеатры, музеи и многое другое.
Добавить текст Вернуть оригиналКаждый ребенок, который приезжает в Орленок, получит незабываемые каникулы!
Добавить текст Вернуть оригиналЗадания
Вы или ваши друзья ездят в детские лагери? Нравятся ли они вам или им?
Добавить текст Вернуть оригиналЧто вы можете увидеть на фотографиях? Чем из представленного выше вам нравится заниматься?
Добавить текст Вернуть оригиналNeither my friends nor I go to summer camps. - Ни я, ни мои друзья не ездят в летние лагеря.
Добавить текст Вернуть оригиналI can see some children are having a great time. They are swimming, sunbathing, trying scuba diving, doing exercises on a beach, enjoying discos and campfires. – Я вижу, что дети отлично проводят время. Они купаются, загорают, пробуют нырять с маской (погружаться с аквалангом), делают зарядку на пляже, наслаждаются дискотеками и кострами.
Добавить текст Вернуть оригиналI like swimming and sunbathing. – Мне нравится купаться и загорать.
Добавить текст Вернуть оригиналДеятельность
• Напишите и расскажите нам о детском лагере, который вы посетили прошлым летом. Также пришлите фотографии!
Last summer, I went to an amazing children's camp near a big lake. It was so much fun! We stayed in cozy cabins with bunk beds, and we had counselors who took care of us. There were many activities, like swimming in the lake, playing sports, and going hiking. We also had campfires and told stories at night. I made lots of new friends. It was a great summer, and I can't wait to go back to the camp next year!
Добавить текст Вернуть оригиналПрошлым летом я ездил в замечательный детский лагерь на берегу большого озера. Это было так весело! Мы жили в уютных домиках с двухъярусными кроватями, и у нас были вожатые, которые заботились о нас. Было много развлечений, таких как купание в озере, занятия спортом и походы. Мы также разводили костры и рассказывали истории по ночам. У меня появилось много новых друзей. Это было прекрасное лето, и я не могу дождаться, когда вернусь в лагерь в следующем году!
Добавить текст Вернуть оригинал