Кратчайшее содержание «Путешествие в страну гуигнгнмов» по главам: пересказ

Cart check
По тексту Свифта
Cart klass
Класс
4
Cart ocenka
Оценка
Cart slov
Кол-во слов:

Краткий пересказ сюжета

Автор провел дома пять месяцев, но принял предложение стать капитаном на корабле "Адвенчюрер". 7 сентября 1710 года он отплыл, пополнил экипаж на Барбадосе, но новые матросы оказались разбойниками, захватили корабль и держали его в заключении.

  Добавить текст Вернуть оригинал

9 мая 1711 года его высадили на берег неизвестной страны. Там он встретил странных животных — еху. Еху разбежались, увидев коня. Конь и еще один конь осмотрели автора, затем один из них повел его к длинному строению. Внутри автор встретил кобылу с жеребятами, которая презрительно осмотрела его и велела сравнить с еху. Конь дал автору молока и овса, которым он постепенно привык питаться.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор изучал язык гуигнгнмов с помощью серого коня, его семьи и слуг. Гуигнгнмы были удивлены его способностями, считая его разумным, несмотря на сходство с еху. Хозяин, серый конь, тратил много времени на обучение автора и был поражен его умом и вежливостью. Автор рассказал о своем прибытии из далекой страны на корабле, что поразило гуигнгнмов.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда хозяин узнал, что еху правят в стране автора, он был шокирован. Автор объяснил, как у них используются лошади и как жестоко с ними обращаются. Хозяин был возмущен. Постепенно он начал понимать природу человека и попросил автора рассказать о Европе.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор рассказал о положении Англии, причинах войн и социальных проблемах. Хозяин был потрясен жестокостью и несправедливостью людей. Он пришел к выводу, что люди используют разум для усугубления своих пороков.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы обсуждали вопрос об истреблении еху, но хозяин предложил приручить их и использовать для работы. Автор обустроил своё хозяйство среди гуигнгнмов, наслаждаясь их мудрыми беседами и добродетельной жизнью. Однако, однажды хозяин сообщил, что автор должен покинуть страну, так как его присутствие оскорбляет гуигнгнмов.

  Добавить текст Вернуть оригинал

С помощью гнедого лошака автор построил лодку и отплыл в море 15 февраля 1714/15 года, стремясь найти необитаемый остров. Вскоре он достиг Новой Голландии, но был ранен туземцами и спасен португальским кораблем, капитан которого отвез его в Лиссабон. Там капитан убедил его вернуться в Англию. 5 декабря 1715 года автор прибыл домой, но чувствовал только отвращение к людям и жил уединенно, общаясь лишь с лошадьми.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор честно описал свои путешествия, стремясь к истине и просвещению. Он надеялся, что его записи будут полезны, и предпочитал цивилизацию гуигнгнмов человеческому обществу. Автор прощается с читателями и возвращается к уединенной жизни, следуя урокам гуигнгнмов и обучая свою семью, надеясь со временем примириться с людьми.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Герои сказки (коротко)

Гулливер (Лемюэль Гулливер) – главный герой и рассказчик, капитан корабля, образованный и любопытный путешественник, в конце произведения испытывает отвращение к людям.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы – раса разумных лошадей, символизирующих добродетель, честность и справедливость, живущих в гармонии с природой.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Еху – дикие, безобразные и порочные существа, напоминающие людей, олицетворяют худшие качества человечества.

Серый конь (Хозяин) – гуигнгнм, который принимает и обучает Гулливера, мудрый и разумный, пытается понять природу Гулливера.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Кобыла с жеребятами – супруга серого коня, осматривает Гулливера с презрением, считая его похожим на еху.

Гнедой лошак – слуга серого коня, помогает Гулливеру в постройке лодки и сопровождает его, верен и трудолюбив.

Капитан Педро де Мендес – португальский капитан, спасает Гулливера и помогает ему вернуться в Англию, благородный и добрый человек.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Жена Гулливера – остается в Англии, радостно встречает Гулливера по возвращении, но он испытывает к ней отвращение.

Дети Гулливера – также остаются в Англии, Гулливер чувствует к ним отвращение после возвращения из страны гуигнгнмов.

 

Пересказ по главам (коротко)

Глава 1.

Автор провел дома пять месяцев, но оставил беременную жену ради предложения стать капитаном на корабле "Адвенчюрер". Отплыв 7 сентября 1710 года, он пополнил экипаж на Барбадосе, но многие из новых матросов оказались разбойниками. Они составили заговор, захватили корабль и держали автора в заключении.

  Добавить текст Вернуть оригинал

9 мая 1711 года его высадили на берег неизвестной страны. Автор направился вглубь, надеясь встретить местных жителей. Вскоре он заметил странных животных — еху, покрытых густыми волосами и отличавшихся безобразным видом. Автор встретил одно из них, ударил тесаком и привлек внимание целого стада.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Внезапно все еху разбежались, увидев приближающегося коня. Конь внимательно осмотрел автора, затем к ним присоединился второй конь. Оба животных начали общаться между собой, демонстрируя разумное поведение. Автор пытался понять их язык и в итоге последовал за серым конем, который давал ему знаки, как идти дальше.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 2.

Гуигнгнм привел автора к длинному строению с соломенной крышей и стенами из кольев. Внутри была просторная комната с глиняным полом и яслями для сена, где сидели лошади. Конь пригласил автора войти первым, а затем сам зашел, предупредив дурной прием. Они прошли через три комнаты, и во второй автор остался ждать, приготовив подарки.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В третьей комнате автор увидел кобылу с жеребятами. Кобыла осмотрела его с презрением и обратилась к серому коню, часто повторяя слово "еху". Конь вывел автора на задний двор, где были привязаны еху, поедающие коренья и мясо животных. Конь приказал отвязать одного еху и поставил его рядом с автором для сравнения, отмечая сходство.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор отказался от предложенных корня и ослиного мяса. Когда он выразил желание подоить корову, ему дали чашку молока, которую он с удовольствием выпил. Позже приехал знатный конь, и они обедали овсом, варенным в молоке.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Конь-хозяин, заметив трудности автора с пищей, предложил овес. Автор поджарил и истолок его, испек лепешку и запил молоком. Со временем он привык к этой пище. Иногда он ловил кроликов или птиц, находил съедобные травы. Вечером конь отвел его в отдельное помещение, где автор уснул.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 3.

Автор усердно изучал язык гуигнгнмов при помощи хозяина, серого коня, его семьи и слуг. Гуигнгнмы были удивлены его способностями, считая его разумным, несмотря на сходство с еху. Произношение языка гуигнгнмов было носовым и гортанным, напоминающим верхнеголландский или немецкий языки.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин тратил много времени на обучение автора и был поражен его умом, вежливостью и опрятностью. Автор объяснил, что прибыл издалека на корабле с другими людьми, которые высадили его на берег. Хозяин, не имея понятий о лжи, с трудом верил его рассказам.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Слуга однажды застал автора спящим без одежды и рассказал об этом хозяину. Автор объяснил, что люди носят одежду для скромности и защиты. Хозяин осмотрел его и пришел к выводу, что автор действительно еху, но с мягкой кожей и без волос на некоторых частях тела.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор попросил не называть его еху и сохранить тайну его одежды. Хозяин согласился и продолжил обучать его языку. Автор постепенно рассказал свою историю: он прибыл из далекой страны на большом корабле с другими людьми. Гуигнгнмы были поражены его умом и речью и с удвоенной энергией продолжили его обучение.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 4.

Хозяин гуигнгнмов слушал автора с неудовольствием, так как понятия лжи и обмана были ему чужды. Гуигнгнмы считали, что речь предназначена для передачи истины.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда автор рассказал, что еху правят в его стране, хозяин был поражен. Автор объяснил, что лошади у них пасутся летом, а зимой их держат в домах и ухаживают за ними еху. Хозяин подумал, что гуигнгнмы все же главные, несмотря на мнение еху.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор продолжил, что лошадей используют для путешествий и работ, но их участь ухудшается с возрастом. Хозяин был возмущен жестоким обращением с лошадьми, особенно кастрацией для послушания. Автор объяснил, что лошадей приучают с детства, но гуигнгнмы не обладают разумом.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин хотел узнать больше о жизни автора. Автор рассказал, что родился в Англии, далеко от страны гуигнгнмов, изучал хирургию и отправился в путешествие, чтобы разбогатеть. В последнем плавании он был капитаном корабля с экипажем из пятидесяти еху, многие из которых умерли, и их пришлось заменить.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда хозяин спросил, как автору удалось уговорить людей на опасное путешествие, автор объяснил, что его экипаж состоял из отчаявшихся людей, изгнанных из-за нищеты или преступлений. Жажда власти, богатства и невоздержанность заставляли их предаваться порокам.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Постепенно хозяин начал понимать природу человека и попросил автора подробнее рассказать о Европе и его родине.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 5.

Автор по приказу хозяина рассказал о положении Англии и причинах войн в Европе. В течение двух лет он объяснил многое.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Он описал последнюю английскую революцию и войну с Францией, в которой участвовали многие христианские державы. Хозяин спросил о причинах войн. Автор объяснил, что это может быть честолюбие монархов, испорченность министров, религиозные различия, территориальные споры и алчность. Войны часто начинаются из-за страха нападения или желания захватить ресурсы. Автор также рассказал о практике наемных армий.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин был возмущен, узнав о человеческих практиках, считая их поведение опасным и постыдным. Автор описал военное искусство, включая пушки и сражения, что еще больше усилило отвращение хозяина к людям.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Затем хозяин захотел узнать о законах и правосудии в Англии. Автор объяснил, что юристы обучены доказывать любую точку зрения за деньги. Судьи выбираются из числа самых искусных юристов, привыкших к обману. Законы пишутся на специальном жаргоне, недоступном для обычных людей. Судебные решения могут откладываться на десятилетия.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин выразил сожаление, что такие умные люди не наставляют других в мудрости. Автор ответил, что юристы в других областях являются самыми невежественными и склонны извращать здравый смысл.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 6.

Хозяин не понимал, почему юристы в Англии работают ради несправедливости и денег. Я объяснил ему понятие денег и их ценность, что богатые владеют всем за счет труда бедных, а большинство людей вынуждено тяжело работать.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я рассказал, что люди обменивают свои продукты на экзотические товары и пряности, удовлетворяя сластолюбие и неумеренность. Многие вынуждены заниматься незаконными делами для выживания.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Затем я объяснил медицину и болезни, упомянув, что люди едят и пьют вредные вещи, что приводит к болезням. Врачи используют различные вещества для лечения, часто предсказывая смерть больных.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда хозяин спросил о министрах, я описал главного министра как человека, лишенного эмоций, кроме жажды богатства и власти. Он лжет и обманывает, получает должность через предательство или критику власти, а затем подкупает сенаторов и контролирует государство через фаворитов и лакеев.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин был удивлен социальным неравенством. Я объяснил, что знатные классы живут в роскоши и часто болеют. Эти люди принимают важные решения и контролируют законы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 7.

Живя среди гуигнгнмов, я настолько проникся уважением к их добродетелям, что решил больше не возвращаться к людям. Однако, судьба распорядилась иначе.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда хозяин, мудрый серый конь, выслушал мои рассказы о жизни людей и нашей англичанской конституции, он пришел к выводу, что мы обладаем только малой частицей разума. Он заметил, что люди используют разум для усугубления своих пороков и придумывают себе новые, лишенные смысла потребности. Наши законы и правительства свидетельствуют о несовершенстве разума и добродетели.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин отметил, что люди, как и еху, часто ненавидят друг друга из-за внешних недостатков. Еху борются за пищу и блестящие камни, нападая друг на друга без видимых причин. Он сравнивал наше поведение с местными еху и находил множество сходств в наших агрессивных и порочных наклонностях.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Еху в его стране отличаются обжорством, нечистоплотностью и агрессией. Хозяин также отметил их склонность к кокетству и разврату. Эти черты он находил отвратительными и странными.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Заключая, хозяин утверждал, что человеческий разум лишь усиливает природные пороки. Он не мог понять, зачем люди усложняют свою жизнь законами, правительствами и деньгами. По его мнению, человеческий разум не является благом, а скорее проклятием.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 8.

Я изучал еху и их поведение, обнаружив, что они злобные, хитрые и мстительные, особенно рыжие. В отличие от них, гуигнгнмы были образцом добродетели и разума, их жизнь строилась на дружбе и доброжелательности. Воспитание детей было строгим и разумным, браки заключались ради продолжения рода без любви и подарков. Молодых гуигнгнмов приучали к труду и физическим упражнениям.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Каждые четыре года проходил совет представителей, где обсуждались важные вопросы и распределялись дети между семьями.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мой хозяин, изучив мои рассказы, пришел к выводу, что люди наделены малой частицей разума, которую используют для усугубления своих пороков. Он не понимал, почему люди усложняют свою жизнь законами и правительствами, считая это признаком несовершенства разума. Хозяин отметил, что еху и люди обладают многими общими чертами, такими как ненависть и зависть друг к другу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Жизнь гуигнгнмов, основанная на разуме и добродетели, казалась мне идеалом, тогда как человеческая природа и поведение представлялись все более порочными и недостойными.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 9.

Во время одного из крупных собраний гуигнгнмов, за три месяца до моего отъезда, обсуждался вопрос об истреблении еху. Мой хозяин был делегатом от нашего округа и по возвращении подробно рассказал мне о происходившем. Вопрос касался того, нужно ли уничтожить еху из-за их грязного, упрямого и злобного характера. Один из участников поддержал эту идею, приводя аргументы о вреде, который еху наносят, и напомнил о предании, согласно которому еху появились в стране много лет назад и размножились, заполнив её.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мой хозяин предложил альтернативу, основанную на моих рассказах. Он утверждал, что еху прибыли из-за моря и постепенно одичали. В качестве доказательства он упомянул меня, говоря, что я владею речью и изучил их язык. Он предложил холощение еху, чтобы сделать их послушными и полезными для работы, а также предложил воспитывать ослов, которые спокойны и сильны.

  Добавить текст Вернуть оригинал

У гуигнгнмов нет письменности, все знания передаются устно. Они не подвержены болезням и имеют эффективные травяные лекарства. Их знания астрономии ограничены, но они понимают природу затмений. Гуигнгнмы превосходят всех в поэзии, их постройки просты, но удобны. Они умело пользуются передними ногами для выполнения различных задач, подобных тем, что люди делают руками.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы живут до семидесяти лет, умирают от старости и их хоронят в укромных местах. Умирающие не выражают сожаления, а друзья и родственники не проявляют ни радости, ни горя. В их языке нет слов для обозначения зла, кроме тех, что описывают дурные качества еху.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хотя я мог бы подробнее описать нравы и добродетели гуигнгнмов, я планирую опубликовать отдельную книгу на эту тему. Сейчас же я перейду к изложению печальных событий, которые последовали за этим собранием.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 10.

Я обустроил своё хозяйство по своему вкусу, построив жильё в шести ярдах от дома хозяина и смастерив необходимые вещи из доступных материалов. Жизнь среди гуигнгнмов была спокойной и безопасной, без болезней и преступников. Я наслаждался их обществом и мудрыми беседами.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Однажды хозяин сообщил, что на собрании гуигнгнмов решили, что я должен покинуть страну, так как моё присутствие их оскорбляет. Они боялись, что я могу навредить им, привлекая еху. Я впал в отчаяние, но согласился подчиниться.

  Добавить текст Вернуть оригинал

С помощью гнедого лошака я построил лодку из дубовых веток и шкур еху, подготовил запас еды и воды. Когда пришло время, я простился с хозяином и его семьёй. Сев в лодку, я отплыл в море, оставляя свою жизнь среди гуигнгнмов позади.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 11.

15 февраля 1714/15 года я начал своё путешествие на лодке с попутным ветром. Я планировал найти необитаемый остров, чтобы жить в одиночестве. Вскоре я достиг Новой Голландии и три дня питался устрицами.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На четвёртый день я встретил туземцев, которые ранили меня стрелой. Испугавшись, я вернулся на берег, где заметил парусный корабль. Матросы нашли меня и отвели к капитану Педро де Мендесу, который предложил отвезти меня в Лиссабон.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В Лиссабоне капитан убедил меня вернуться в Англию. 5 декабря 1715 года я прибыл домой. Семья встретила меня с радостью, но я чувствовал только отвращение и жил уединенно, общаясь лишь с лошадьми.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 12.

Дорогой читатель, я честно описал свои шестнадцатилетние путешествия, стремясь к истине. Я хотел просвещать, а не развлекать. Путешественники часто преувеличивают, но я следовал примеру благородных гуигнгнмов, рассказывая только факты.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Моя цель — улучшить общество, показывая добродетели гуигнгнмов и пороки еху. Я писал беспристрастно и без корыстных намерений, надеясь, что мои записи будут полезны.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Некоторые считают, что я должен был представить свои открытия министру, но я сомневаюсь в необходимости завоевания этих стран. Вместо этого я бы предпочёл, чтобы гуигнгнмы помогли нам цивилизовать Европу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я прощаюсь с вами и возвращаюсь к уединённой жизни, следуя урокам гуигнгнмов и обучая свою семью. Надеюсь, что со временем смогу выносить общество людей и примириться с их пороками.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Герои сказки (подробно)

Гулливер (Лемюэль Гулливер) – главный герой и рассказчик произведения. Он образованный человек, капитан корабля, любопытный путешественник и исследователь. Его характер меняется под влиянием пережитых приключений, и в конце он испытывает отвращение к человеческой природе, стремясь жить среди гуигнгнмов.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы – раса разумных лошадей, живущих в гармонии с природой и управляемых исключительно разумом. Они олицетворяют добродетель, честность и справедливость. Гуигнгнмы отличаются своим стремлением к простоте и отсутствием понятий о лжи и обмане.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Еху – дикие, безобразные и порочные существа, напоминающие людей. Они символизируют худшие качества человечества, такие как жестокость, глупость и порочность. Гулливер испытывает к ним отвращение и ненависть.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Серый конь (Хозяин) – гуигнгнм, который принимает Гулливера и становится его учителем. Он мудрый и разумный, старается понять природу Гулливера и помогает ему освоить язык и обычаи гуигнгнмов. Он удивлен и шокирован рассказами Гулливера о человеческом обществе.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Кобыла с жеребятами – супруга серого коня и мать его детей. Она осматривает Гулливера с презрением, считая его похожим на еху, и общается с ним с недоверием.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гнедой лошак – слуга серого коня, который помогает Гулливеру в постройке лодки и сопровождает его в различных делах. Он верен и трудолюбив.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Капитан Педро де Мендес – португальский капитан, который спасает Гулливера после его высадки в Новой Голландии. Он благородный и добрый человек, который проявляет заботу о Гулливере и помогает ему вернуться в Англию.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Жена Гулливера – остается в Англии, когда Гулливер отправляется в путешествие. Она радостно встречает его по возвращении, но Гулливер, изменившийся после своих приключений, испытывает к ней отвращение.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Дети Гулливера – также остаются в Англии. Гулливер чувствует к ним отвращение после возвращения из страны гуигнгнмов, считая их частью порочной человеческой расы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Пересказ по главам (подробно)

Глава 1.

Автор, проведя пять месяцев дома с семьей, был готов назвать себя счастливым, если бы полностью понял, что такое счастье. Оставив беременную жену, он принял предложение занять должность капитана на корабле "Адвенчюрер", купеческом судне вместимостью 350 тонн. Хорошо изучив мореходное искусство и устав от обязанностей хирурга, автор пригласил в качестве корабельного врача молодого и искусного Роберта Пьюрефой. Они отплыли из Портсмута 7 сентября 1710 года. 14-го числа они встретили у Тенерифа капитана Пококка из Бристоля, направлявшегося в Кампеши за сандаловым деревом. 16-го числа поднялась буря, разъединившая их, и позже стало известно, что корабль капитана Пококка потонул, а из всего экипажа спасся только юнга. Этот капитан был славным парнем и хорошим моряком, но упрямство в его мнениях погубило его.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На корабле автора несколько матросов умерли от тропической лихорадки, и он был вынужден пополнить экипаж людьми с Барбадоса и других Антильских островов. Вскоре выяснилось, что большая часть набранных матросов были морскими разбойниками. Эти негодяи подговорили остальных матросов, составив заговор с целью завладеть кораблем и арестовать капитана. Однажды утром они ворвались к нему в каюту, связали руки и ноги и угрожали выбросить за борт, если он будет сопротивляться. Автор покорился своей участи, и разбойники заставили его поклясться в этом, развязали его, приковав за ногу цепью к кровати и поставив часового с ружьем у двери. Они присылали ему пищу и питье, а управление кораблем захватили в свои руки, решив стать пиратами и грабить испанцев. Однако из-за малочисленности они не могли заняться этим немедленно, поэтому решили распродать товары и направиться к острову Мадагаскар для пополнения экипажа.

  Добавить текст Вернуть оригинал

9 мая 1711 года Джемс Уэлч объявил автору, что по приказанию капитана его высадят на берег. Автор пытался уговорить его, но напрасно. Разбойники посадили его в баркас, позволив надеть лучшее платье и взять небольшой узел белья и тесак. Высадив его на берег, они пожелали ему счастливого пути и немедленно отчалили. Автор, оказавшись в незнакомой стране, направился внутрь и вскоре присел отдохнуть на холмик. Он решил отдаться в руки первым дикарям, которых встретит, и купить у них жизнь за браслеты и другие безделушки. Местность была пересечена рядами деревьев и полями овса. Оглядевшись по сторонам, он увидел животных, которых назвал еху. Эти создания были крайне безобразны: покрытые густыми волосами на голове и груди, с голыми частями тела, темной кожей и без хвоста. Еху сидели, лежали и часто становились на задние лапы, карабкались на деревья и были вооружены крючковатыми когтями. Автору показалось, что он никогда не встречал более отвратительных существ.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор, чувствуя омерзение, продолжил путь и вскоре встретил одно из животных, направлявшееся прямо к нему. Он нанес ему удар тесаком, после чего еху убежало и завизжало. На шум прибежало целое стадо таких же тварей, которые начали угрожающе приближаться к автору. Он прислонился к дереву и размахивал тесаком, чтобы не подпустить их к себе. В этот момент еху внезапно разбежались, и автор увидел приближающегося коня. Конь осмотрел его с удивлением, и автор попытался погладить его, но конь отстранил его руку. Конь заржал несколько раз, словно пытаясь сказать что-то.

  Добавить текст Вернуть оригинал

К ним подошел еще один конь, и они обменялись церемониальными приветствиями, словно ведя разговор. Автор решил продолжить путь, но первый конь, серый в яблоках, остановил его. Они снова стали оглядывать друг друга, и автор протянул руку к шее коня, но конь отстранил ее. Конь заржал несколько раз, и автор понял, что конь пытается что-то сказать. Вскоре к ним подошел второй конь, и они начали ржать разнообразно, словно разговаривая. Автор понял, что их язык выражает чувства, и пытался произнести слово "еху", которое повторяли лошади. Лошади были удивлены, и серый конь несколько раз произнес это слово, как бы обучая автора.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Они долго обсуждали автора, и серый конь сделал знак следовать за ним. Автор подчинился и продолжил путь, время от времени замедляясь и объясняя коню, что устал. Когда он замедлял шаги, конь начинал ржать, что означало просьбу идти быстрее.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 2.

После трех миль пути Гуигнгнм привел автора к длинному, низкому строению с соломенной крышей и стенами из кольев, перевитых прутьями. Автор почувствовал некоторое облегчение и достал из кармана несколько безделушек для подарков, надеясь на более радушный прием. Конь пригласил его войти первым, и они оказались в просторной комнате с глиняным полом. По одной из стен тянулись ясли для сена, у которых сидели трое лошаков и две кобылицы. Это удивило автора, так как лошади, занимавшиеся домашними работами, выглядели дрессированными.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Внутри здания было еще три комнаты. Во второй комнате автор остался ждать, пока серый конь пошел в третью комнату. Автор приготовил подарки: ножи, браслеты, зеркальце и ожерелье. Он услышал ржание и подумал, что дом принадлежит важной особе. Серый конь вернулся и пригласил его в третью комнату, где была красивая кобыла с двумя жеребятами. Кобыла осмотрела автора и отвернулась с презрением, часто произнося слово "еху".

  Добавить текст Вернуть оригинал

Серый конь вывел автора на задний двор, где находились три привязанных еху, пожирающие коренья и мясо животных. Конь приказал слуге отвязать одно из них и поставить рядом с автором для сравнения. Автор был поражен сходством еху с человеком, несмотря на плоское лицо, толстые губы и плоский нос. Лошади, видимо, удивлялись, почему остальные части тела автора сильно отличались от еху из-за одежды.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гнедой лошак предложил автору корень, но тот отказался. Затем лошак принес кусок ослиного мяса, от которого автор отвернулся с омерзением. Лошак предложил сено и овес, но автор снова отказался, испугавшись, что умрет с голоду. Конь заметил его отвращение и приказал отвести еху обратно. Затем он показал автору жестом, спрашивая, что он будет есть. Автор указал на корову и выразил желание подоить ее.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автору дали большую чашку молока, и он напился, почувствовав себя бодрее. Около полудня к дому приехал знатный конь на повозке, тащимой еху. Гуигнгнмы обедали овсом, варенным в молоке. Конь-хозяин и его гость были любезны и предупредительны. Во время обеда хозяин научил автора нескольким словам, что давалось ему легко.

  Добавить текст Вернуть оригинал

После обеда конь-хозяин выразил огорчение по поводу отсутствия подходящей пищи для автора. Автор решил попробовать овес, который можно было приготовить как хлеб. Он поджарил овес, истолок зерно и испек лепешку, запив молоком. Со временем он привык к этой пище, которая поддерживала его существование. Иногда он ловил кроликов или птиц, находил съедобные травы и пил молоко. Он даже сбивал масло и пил сыворотку.

  Добавить текст Вернуть оригинал

С наступлением вечера конь-хозяин отвел автора в отдельное помещение с соломой, где тот крепко заснул. В дальнейшем автор устроился удобнее, как будет описано далее.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 3.

Автор усердно изучал язык гуигнгнмов, и все в доме, начиная с хозяина (серого коня) и его детей, до слуг, активно помогали ему в этом. Гуигнгнмы были поражены, что существо, похожее на еху, могло проявлять признаки разума. Автор указывал на предметы, запоминал их названия и записывал в свой дневник, повторяя слова для улучшения произношения. Особенно ему помогал слуга, гнедой лошак.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Произношение языка гуигнгнмов было носовым и гортанным, напоминавшим верхнеголландский или немецкий языки, но более изящным. Хозяин тратил много времени на обучение автора, удивляясь его понятливости, вежливости и опрятности, несвойственным еху. Его смущала одежда автора, он часто задавался вопросом, является ли она частью тела.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Любопытство хозяина к истории автора было велико. Он надеялся, что автор скоро расскажет о своих приключениях, и потому помогал ему учить язык. Автор систематизировал выученные слова в алфавитном порядке и записывал их с переводом. Через десять недель он уже понимал большинство вопросов хозяина, а через три месяца мог на них отвечать. Хозяин был особенно заинтересован, откуда автор и как он приобрел разум, так как еху, по его мнению, не способны на такое.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор объяснил, что прибыл издалека на большом деревянном корабле с другими подобными ему существами, и они высадили его на берег. Хозяин с трудом поверил в его рассказ, так как на языке гуигнгнмов не было слов для обозначения лжи. Хозяин думал, что никто из гуигнгнмов не мог бы построить судно, и уж тем более доверить его управление еху.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Слово "гуигнгнм" означало "лошадь" и "совершенство природы". Автор продолжал учить язык, и хозяин с семьей уделяли ему много времени. Вскоре вся округа узнала о разумном еху, и многие знатные гуигнгнмы приходили взглянуть на него. Они задавали автору вопросы, на которые он отвечал, совершенствуя свои языковые навыки.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин и гости долго не верили, что автор настоящий еху, так как его тело отличалось от еху. Однажды слуга застал автора спящим без одежды и рассказал об этом хозяину. Автор объяснил, что в его стране люди носят одежду для скромности и защиты. Он продемонстрировал это, сняв свою одежду. Хозяин осмотрел его тело и пришел к выводу, что автор действительно еху, но с мягкой кожей и без волос на некоторых частях тела.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор попросил хозяина не называть его еху и сохранить тайну его одежды, что хозяин согласился сделать. Хозяин был поражен умом и речью автора и продолжал обучать его языку. Автор постепенно рассказал свою историю: он прибыл из далекой страны на большом корабле с другими людьми. Они высадили его на берег, и он пошел вперед, пока не встретил гуигнгнмов. Хозяин выразил желание узнать больше о чудесах, которые обещал рассказать автор, и с удвоенной энергией продолжил его обучение.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 4.

Хозяин слушал рассказ автора с явным неудовольствием, так как в стране гуигнгнмов понятия сомнения и недоверия были неизвестны. Гуигнгнмы не понимали лжи и обмана, поскольку речь для них существовала только для передачи истины и информации. Хозяин рассуждал, что ложь делает общение бесполезным, так как приводит к непониманию.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда автор рассказал, что еху являются господствующими животными на его родине, хозяин был поражен. Он спросил, есть ли у них гуигнгнмы и чем они занимаются. Автор объяснил, что у них много лошадей, которых летом пасут, а зимой держат в домах, где еху ухаживают за ними. Хозяин заключил, что гуигнгнмы у автора все-таки главные, хотя еху считают себя разумными существами.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор продолжил, что лошади используются для путешествий и работ, но их участь ухудшается с возрастом. Слабых лошадей продают, используют на тяжелых работах и после смерти скармливают их трупы собакам и птицам. Хозяин был возмущен таким обращением с гуигнгнмами, особенно тем, что люди осмеливаются ездить верхом на лошадях и кастрировать их для послушания. Автор объяснил, что лошадей приучают с детства, бьют за непослушание и делают более покорными, но гуигнгнмы не обладают разумом.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин был ошеломлен, что такие существа могли приручить других животных и заставить их служить. Он захотел узнать больше о жизни автора до прибытия в их страну. Автор рассказал, что родился в Англии, далеко от страны гуигнгнмов. Он изучал хирургию и отправился в путешествие, чтобы разбогатеть. В последнем плавании он был капитаном корабля с экипажем из пятидесяти еху. Многие из них умерли, и ему пришлось заменить их другими людьми из разных стран.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин спросил, как автору удалось уговорить людей отправиться в такое опасное путешествие. Автор объяснил, что его экипаж состоял из отчаявшихся людей, изгнанных из своих стран из-за нищеты или преступлений. Они искали средства к существованию в чужих краях. Во время рассказа хозяин часто прерывал автора, пытаясь понять суть преступлений, о которых он говорил.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор пояснил, что жажда власти, богатства, невоздержанность и зависть заставляют людей предаваться порокам. Эти объяснения поражали хозяина, и он с удивлением смотрел на автора. Понятия власти, правительства, войны и закона не имели аналогов на языке гуигнгнмов, что затрудняло объяснение. Но благодаря своему уму хозяин постепенно начал понимать, на что способна природа человека.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В конце хозяин попросил автора подробнее рассказать о Европе и его родине, чтобы лучше понять их мир.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 5.

Автор, по приказу хозяина, рассказал о положении Англии и причинах войн между европейскими государствами. Хозяин желал все больше подробностей по мере того, как автор совершенствовался в языке гуигнгнмов. В течение двух лет они обсуждали различные аспекты, и автор изложил наиболее существенное.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Он начал с рассказа о последней английской революции и многолетней войне с Францией, в которой участвовали многие христианские державы. Хозяин спросил о причинах войн, и автор объяснил, что это может быть честолюбие монархов, испорченность министров, различия в мнениях и религиях, территориальные споры и алчность.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор также рассказал, что иногда войны начинаются из-за страха нападения или желания захватить ресурсы. Войны часто обусловлены ненасытной жаждой власти и богатства. Он описал, как европейские государства нанимают солдат у бедных монархов, чтобы вести свои войны.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин был возмущен, узнав об этих практиках, и считал поведение людей опасным и постыдным. Он отметил, что физически люди слабы и не могут нанести большого вреда, если бы не их хитрость и злоба. Автор описал военное искусство, включая пушки, мушкеты, сражения и осады, что еще больше усилило отвращение хозяина к людям.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Затем хозяин захотел узнать о законах и правосудии в Англии. Автор объяснил, что существует сословие юристов, обученных доказывать любую точку зрения за деньги. Это сословие держит народ в рабстве, так как обычные люди не могут защищаться в суде самостоятельно. Судьи выбираются из числа самых искусных юристов, которые привыкли к обману и несправедливости.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Автор объяснил, что судьи избегают существа дела, концентрируясь на незначительных деталях, и решения могут откладываться на десятилетия. Законы пишутся на специальном жаргоне, недоступном для понимания обычных людей. Суд над лицами, обвиняемыми в государственных преступлениях, происходит быстрее и зависит от расположения власть имущих.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин выразил сожаление, что такие умные люди не наставляют других в мудрости и добродетели. Автор ответил, что юристы в других областях являются самыми невежественными и глупыми людьми, склонными извращать здравый смысл.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 6.

Мой хозяин не мог понять, почему юристы в Англии тратят столько усилий на несправедливость и получают за это плату. Мне пришлось объяснить ему понятие денег, материал их изготовления и ценность драгоценных металлов. Я рассказал, что за деньги можно приобрести все: от одежды до еды и земли. Богатые пожинают плоды труда бедных, и огромное большинство людей вынуждено тяжело работать, чтобы меньшинство могло жить в изобилии.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я также описал, как богатые страны обменивают свои продукты на экзотические товары и пряности из других частей света. Хозяин не понимал, почему люди нуждаются в таких изысканных блюдах. Я объяснил, что это связано со сластолюбием и неумеренностью, и что люди посылают корабли по всему миру за пищей для богатых. Многие люди вынуждены заниматься нищенством, воровством и другими незаконными делами, чтобы выжить.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Затем я рассказал о медицине и болезнях. Хозяин не мог понять, почему природа могла создавать болезни. Я объяснил, что люди едят и пьют вредные вещи, что приводит к болезням. Проституция и другие пороки также распространяют болезни. Я описал, как врачи лечат больных, используя разные вещества, которые вызывают рвоту или понос. Я также упомянул, что врачи часто предсказывают смерть больных, так как это в их власти.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда я упомянул о государственных министрах, хозяин попросил объяснить, что это за существа. Я описал главного министра как человека, лишенного эмоций, кроме жажды богатства и власти. Он пользуется словами для лжи и обмана. Министр получает свою должность через предательство или критику власти, а затем укрепляет свою позицию, подкупая сенаторов. Он контролирует государство через своих фаворитов и лакеев.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин был удивлен, что среди гуигнгнмов существует подобное социальное неравенство. Он считал, что все животные должны иметь равные права на земные плоды. Я объяснил, что наши знатные классы воспитываются в роскоши и часто болеют из-за своего образа жизни. Эти люди принимают важные решения и контролируют издание законов.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 7.

Читатель может удивиться, почему я так откровенно описывал человеческие пороки перед гуигнгнмами, но сравнение их добродетелей с человеческой испорченностью заставило меня задуматься и перестать защищать честь моего племени. Живя среди гуигнгнмов, я настолько проникся уважением к ним, что решил никогда не возвращаться к людям. Однако судьба распорядилась иначе.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хозяин, внимательно выслушав мои рассказы о людях, пришел к выводу, что мы, люди, обладаем лишь крошечной частицей разума, которую используем для усугубления наших пороков. Он заметил, что мы невероятно искусны в умножении наших потребностей и тратим жизнь на удовлетворение изобретенных нами желаний. Он также указал на множество недостатков в человеческом теле и поведении, сравнивая нас с местными еху, которые, по его мнению, не намного хуже нас.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Наши законы и правительства, по его мнению, свидетельствуют о несовершенстве разума и добродетели людей. Разумные существа могут управлять собой без внешних ограничений, а необходимость в законах указывает на наше внутреннее несовершенство. Хозяин также отметил, что люди, подобно еху, часто ненавидят друг друга из-за их внешних недостатков и природной агрессивности.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Еху, по его словам, борются за пищу и блестящие камни, нападая друг на друга без видимых причин, как и люди ведут войны из-за материальных благ. Хозяин также обратил внимание на их пристрастие к грязи, нечистоплотности и обжорству, что было ему непонятно.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Он подметил, что самки еху проявляют кокетство и развратные наклонности, прячась и выманивая самцов, и что самцы и самки еху одинаково подвержены агрессии. Хозяин находил эти черты отвратительными и странными.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На основании моих рассказов и собственных наблюдений хозяин заключил, что человеческий разум не является благом, а скорее усиливает природные пороки. Ему было трудно понять, зачем люди усложняют свою жизнь законами, правительствами и деньгами, и он не находил в этом никакого смысла.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 8.

Так как я хорошо понимал человеческую природу, мне было несложно увидеть, что еху обладают многими пороками, схожими с человеческими. Я часто посещал стада еху, сопровождаемый сильным и добродушным слугой-гнедым, чтобы избежать нападений этих агрессивных животных.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Еху с детства демонстрируют проворство и злобу. Однажды я поймал молодого еху, но он так отчаянно сопротивлялся, что я был вынужден отпустить его. Я заметил, что еху не поддаются обучению, они хитры и мстительны. Гуигнгнмы держат еху в хлевах и используют их для работы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы, напротив, воплощают добродетель и разум. Их главные добродетели - дружба и доброжелательность, которые они распространяют на всех членов своей расы. Воспитание детей у гуигнгнмов основано на разуме и умеренности. Мать рожает двоих детей, а затем прекращает супружеские отношения, чтобы избежать перенаселения. Браки у них заключаются без любви и подарков, только для выполнения родительской воли. Молодые гуигнгнмы воспитываются одинаково, независимо от пола, и с раннего возраста приучаются к физическим упражнениям и труду.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Четыре раза в год молодежь соревнуется в различных физических упражнениях, а победителей награждают гимном. Через каждые четыре года собирается совет представителей всей нации, где обсуждаются насущные вопросы и распределение детей между семьями.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мой хозяин, серый конь, выслушав мои рассказы о людях и нашей конституции, пришел к выводу, что люди наделены лишь малой частицей разума, который они используют для увеличения своих пороков. Он не мог понять, почему люди усложняют свою жизнь законами и правительствами, считая это признаком несовершенства разума. Хозяин также отметил, что еху и люди обладают многими общими чертами, такими как ненависть и зависть друг к другу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Таким образом, жизнь гуигнгнмов, основанная на разуме и добродетели, казалась мне образцом для подражания, в то время как человеческая природа и поведение казались все более порочными и недостойными.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 9.

Во время моего пребывания в стране гуигнгнмов, за три месяца до моего отъезда, произошло одно из крупных собраний. Мой хозяин принимал участие в этом собрании как представитель от нашего округа. Основной темой обсуждения был вопрос о том, не следует ли полностью истребить еху.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Один из участников, поддерживающий эту идею, аргументировал свою позицию, называя еху самыми грязными, упрямыми, злобными и мстительными существами. Он утверждал, что без постоянного надзора еху приносили бы вред: сосали бы молоко у коров, убивали бы кошек, вытаптывали бы овес и совершали множество других злодеяний. Он также напомнил о предании, согласно которому еху появились в их стране много лет назад, возможно, из-за солнечного тепла, действующего на разлагающуюся грязь или из ила и морской пены. Постепенно еху размножились и заполонили страну, вызывая огромное количество проблем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы уже пытались решить проблему еху, устраивая облавы и приручая их, чтобы те могли выполнять работу, но приручение оказалось неудачным, и еху остались злыми и непослушными. Оратор также заявил, что ослы могли бы стать гораздо более полезными животными, так как они спокойны, не издают неприятного запаха и достаточно сильны.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда еще несколько участников высказались, мой хозяин предложил альтернативу. Он считал, что еху не всегда были обитателями этой страны, а прибыли из-за моря. Он привел меня как пример, говоря, что я, еху, владею даром речи и изучил их язык, а также рассказал о том, как меня нашли и что я происходил из другой страны, где еху являются господствующими разумными существами.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мой хозяин предложил применить метод холощения еху, чтобы сделать их более послушными и полезными для работы. Он утверждал, что этот метод безопасен и позволит избавиться от еху в течение одного поколения, не прибегая к их уничтожению. В то же время он предложил больше внимания уделить воспитанию ослов, которые могли бы выполнять ту же работу с меньшими затратами.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы передают свои знания устно, так как не имеют письменности. Их история легко удерживается в памяти благодаря тому, что в их жизни происходит мало значимых событий. Гуигнгнмы не подвержены болезням, но имеют эффективные травяные лекарства для лечения ран и повреждений. Они считают годы и месяцы по обращениям солнца и луны, но не используют недели. Их знания астрономии ограничены, но они понимают природу затмений.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы превосходны в поэзии, их стихи отличаются меткостью сравнений и точностью описаний, прославляя дружбу и победы. Их постройки просты, но удобны и защищают от погоды. Они умело пользуются своими передними ногами, выполняя различные задачи, подобно тому как люди используют руки. Они доят коров, жнут овес, изготавливают инструменты и посуду из глины и дерева.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Гуигнгнмы живут до семидесяти или семидесяти пяти лет и умирают от старости, их хоронят в укромных местах. Умирающие не выражают сожаления, а друзья и родственники не проявляют ни радости, ни горя. За десять дней до смерти они прощаются с друзьями, используя сани, запряженные еху.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В языке гуигнгнмов нет слов для обозначения зла, кроме тех, что описывают дурные качества еху. Они прибавляют эпитет "еху" к словам, чтобы обозначить что-то плохое.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Хотя я мог бы подробнее описать нравы и добродетели гуигнгнмов, я планирую опубликовать отдельную книгу на эту тему. Сейчас же я перейду к изложению печальных событий, которые последовали за этим собранием.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 10.

Я обустроил своё маленькое хозяйство по своему вкусу. Хозяин построил для меня жильё в шести ярдах от дома, и я обмазал стены и пол глиной, покрыв их камышовыми матами. Из дикой конопли я сделал чехол для матраса, который наполнил перьями пойманных птиц. Также я смастерил два стула с помощью гнедого лошака и сшил себе одежду из шкур кроликов и других зверьков.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я наслаждался здоровьем и душевным спокойствием, не боясь предательства или обмана. В стране гуигнгнмов не было болезней, юристов, преступников, и других пороков человеческого общества. Здесь царила добродетель, и я был допущен к беседам гуигнгнмов, которые часто обсуждали дружбу, порядок и природу. Их речи были краткими, но содержательными, и я извлекал из них много полезного для себя.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Однако, однажды утром хозяин, в смущении, сообщил мне, что на последнем генеральном собрании гуигнгнмы решили, что я должен покинуть страну, так как моё присутствие оскорбляет их. Они опасались, что я могу сманить еху для нападения на их скот. Хозяин сказал, что я должен построить себе лодку и покинуть страну.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Эта новость повергла меня в отчаяние, и я упал без чувств. Очнувшись, я согласился подчиниться. С помощью гнедого лошака я собрал материалы для постройки лодки. За шесть недель я соорудил пирогу, покрыл её шкурами еху, сделал парус и весла. Я подготовил запас еды и воды, испытал лодку в пруду и исправил все недостатки.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда пришло время отправляться, я простился с хозяином и его семьёй, и с тяжелым сердцем отправился в путь. Хозяин и несколько его соседей проводили меня до берега. Сев в пирогу, я отплыл в неизвестность, полагаясь на судьбу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 11.

15 февраля 1714/15 года я начал своё путешествие на маленькой лодке. Ветер был попутный, и я сначала использовал вёсла, но вскоре поднял парус, рассчитывая на отлив. Мой хозяин и его друзья наблюдали за моим отплытием с берега, крича мне напутствия.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Моя цель заключалась в том, чтобы найти необитаемый остров, где я мог бы жить в одиночестве, размышляя о добродетелях гуигнгнмов и избегая пороков общества еху. На протяжении дня я продвигался на восток и вечером заметил небольшой островок, который достиг в шесть часов. Это был скалистый утес с бухтой, где я провёл ночь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На рассвете я продолжил путь и достиг юго-восточного берега Новой Голландии, обнаружив, что карты ошибочно помещают эту страну на три градуса восточнее. Я высадился и питался устрицами, которые нашёл на берегу, чтобы сэкономить припасы. На четвёртый день я заметил группу туземцев. Испугавшись, я попытался убежать, но был ранен стрелой в колено. Опасаясь за свою жизнь, я отплыл на лодке вдоль берега.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Вскоре я заметил парусный корабль, но, не желая встречаться с европейцами, вернулся в бухту. Корабль подошёл ближе, и матросы заметили мою пирогу. Они обыскали окрестности и нашли меня. Матросы, узнав, что я европеец, отвели меня на корабль к капитану Педро де Мендесу, который отнёсся ко мне с великодушием.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Капитан расспрашивал меня о моих приключениях, и хотя он считал мой рассказ фантазией, его любезность успокоила меня. Он предложил отвезти меня в Лиссабон и снабдил всем необходимым для дороги. В Лиссабоне капитан уговорил меня вернуться в Англию, предоставив средства и помощь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я покинул Лиссабон на английском коммерческом корабле и прибыл домой 5 декабря 1715 года. Моя семья встретила меня с радостью, но я испытывал к ним только отвращение и ненависть. После возвращения я жил уединенно, избегая общения с людьми и проводя время с моими лошадьми, которые стали моими единственными друзьями.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 12.

Дорогой читатель, я честно описал свои шестнадцатилетние путешествия, стараясь говорить правду и избегая выдумок. Целью моей книги было просвещать, а не развлекать. Я хотел бы, чтобы путешественники, перед публикацией своих книг, давали клятву в истинности своих рассказов, чтобы избежать обмана читателей. Многие путешественники преувеличивают, и это вызывает у меня отвращение.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я стремился придерживаться истины, как меня учили благородные гуигнгнмы. Я знаю, что мои записи могут быть забыты, когда будущие путешественники сделают новые открытия, но меня это не волнует, так как я писал для общественного блага, а не ради славы. Описание добродетелей гуигнгнмов должно вызвать стыд за наши пороки и стремление к улучшению.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Моя книга не может вызвать возражений, так как я излагал только факты и старался быть беспристрастным. Я надеюсь, что мои усилия будут восприняты положительно. Я писал с целью просветить и наставить людей, без корыстных намерений.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Некоторые утверждают, что я должен был представить доклад о своих открытиях министру, но я сомневаюсь, что завоевание этих стран будет легким или целесообразным. Лилипуты, например, не стоят того, чтобы на них нападать, а бробдингнежцы и гуигнгнмы слишком могущественны. Вместо этого я бы предпочёл, чтобы гуигнгнмы помогли цивилизовать Европу, обучая нас их добродетелям.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я также не считаю справедливым завоевание стран, где живут мирные люди. Колонизация часто сопровождается насилием и угнетением. Британская нация, однако, является примером мудрости и справедливости в насаждении колоний, и я надеюсь, что они будут следовать этим принципам.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На этом я прощаюсь с читателями и удаляюсь в свой сад, чтобы жить по урокам добродетели, полученным от гуигнгнмов, и обучать свою семью. Я начал позволять жене обедать со мной за дальним концом стола, хотя её запах всё ещё противен мне. Я надеюсь, что со временем смогу выносить общество людей и примириться с их пороками.

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ

Пересказ на схожие темы

Решебники по другим предметам