Краткий пересказ сюжета
Анна, королева Угабу, решает завоевать Страну Оз и собирает армию из мужчин своего королевства. Глинда изменяет их маршрут, и армия оказывается в незнакомой стране, где сталкивается с чудовищем Ораком. Офицеры разбегаются, и Анна с Книггзом продолжают путь.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси Боббин и ее ослик Хенк после кораблекрушения находят оранжерею с розами и встречают Косматого, ищущего брата. Вместе с ним и принцессой Озгой они продолжают путешествие и находят Многоцветку, дочь Радуги, которая присоединяется к ним.
Добавить текст Вернуть оригиналОни находят Тик-Тока, и армия Угабу встречает путешественников. Косматый показывает Магнит Любви, и все становятся друзьями. Они идут к пещере Руггедо, который решает сбросить их в Полую Трубу. Путешественники оказываются на другой стороне Земли, где их встречает Странный Субъект и ведет к Рядовому Гражданину. Он отправляет дракона Квокса с путешественниками, чтобы наказать Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники возвращаются, и Квокс защищает их от армии Гномов. Анна и офицеры попадают в ловушку Руггедо, но их спасает Калико. Косматый освобождает своего брата, Уродца, сняв с него чары. Они возвращаются к Калико, который устраивает пир.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна и ее офицеры возвращаются в Угабу благодаря помощи Озмы и Волшебника, которые также перемещают Бетси и Хенка в Страну Оз. Дороти встречает их, чтобы Бетси не чувствовала себя одинокой. В Стране Оз Деревянный Конь, Трусливый Лев и Голодный Тигр знакомятся с Хенком и учатся дружбе. Тотошка, песик Дороти, наконец заговорил. Косматый и его брат благодарны за возможность жить в Стране Оз. Бетси мечтает, чтобы все дети могли жить в таком чудесном месте, но понимает, что это невозможно. Девочки наслаждаются новым домом и друзьями.
Добавить текст Вернуть оригинал
Герои сказки (коротко)
Анна, Королева Угабу - амбициозная правительница, мечтает о великих завоеваниях и решает завоевать Страну Оз.
Сейли - сестра Анны, практичная и насмешливая, напоминает Анне о ее обязанностях.
Джо Книггз - солдат в армии Анны, стремится стать героем и помогает в походе.
Джо Яблок, Джо Булок, Джо Вафль, Джо Циферблат - генералы армии Анны.
Джо Сласти - отказался присоединиться к армии Анны.
Принцесса Озма - правительница Страны Оз, мудрая и справедливая.
Глинда - могущественная волшебница, союзница Озмы.
Бетси Боббин - девочка, потерпевшая кораблекрушение, путешествует с осликом Хенком.
Хенк - ослик Бетси, верный и сообразительный.
Косматый человек - путешественник из Страны Оз, ищет пропавшего брата.
Королевский Садовник - страж сада роз, пытавшийся выгнать Бетси и Хенка.
Принцесса Озга - принцесса роз, изгнанная цветами, присоединилась к путешественникам.
Король Дождя - вызвал дождь, на котором спустились дочери Радуги.
Многоцветка - дочь Радуги, застрявшая на земле, присоединилась к путешественникам.
Тик-Ток - медный человек, верный слуга, найденный путешественниками.
Руггедо - бывший Король Гномов, изгнан и раскаявшийся.
Калико - новый Король Гномов, справедливый и дружелюбный.
Дракон Квокс - дракон, сопровождавший путешественников для изгнания Руггедо.
Титити-Хучу - мудрый правитель, справедливо судящий всех.
Дороти - девочка из Канзаса, подруга Озмы, приветливая и простая.
Тотошка - песик Дороти, умеющий говорить.
Деревянный Конь - живой деревянный конь, любимый Озмой.
Трусливый Лев - гордый и сильный лев, друг Дороти.
Голодный Тигр - дружелюбный тигр, друг Трусливого Льва и Дороти.
Королева Света Эрма - королева фей света, радушно принявшая Бетси и Многоцветку.
Электра - фея света, важная для поддержания света.
Пересказ по главам (коротко)
Глава 1.
Анна, королева Угабу, отказывается подметать, считая это недостойным. Её сестра Сейли напоминает, что кто-то должен это сделать. Анна недовольна своим маленьким бедным королевством и мечтает о большем. Она решает завоевать Страну Оз, считая, что армия Озмы невелика и невооружена.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна начинает собирать армию из мужчин Угабу. Джо Яблок, Джо Булок, Джо Вафль и Джо Циферблат становятся генералами. Остальные мужчины становятся полковниками, майорами и капитанами. Единственный, кто отказался, это Джо Сласти. Джо Книггз, последний мужчина, хочет стать солдатом и обещает найти ружье.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 2.
Через три дня армия Угабу собирается перед дворцом. Шестнадцать офицеров и солдат с ружьем готовятся к походу. Женщины протестуют, но Анна приказывает им замолчать. Она в зеленом мундире и фуражке ведет армию.
Добавить текст Вернуть оригиналСейли, наблюдая из окна, насмехается, что армия Анны больше подходит для бегства, чем для сражений. Книггз говорит, что любит войну и хочет стать героем. Анна прощается с Сейли и вместе с армией покидает Угабу, отправляясь завоевывать Страну Оз.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 3.
Принцесса Озма не знала о планах Анны завоевать Страну Оз. Глинда, узнав через волшебную Книгу Событий, изменила тропу, чтобы армия Анны оказалась в другой стране. Армия Анны, не подозревая об этом, поняла, что попала в незнакомую местность. Анна решила завоевать эту страну, продолжая свой план. Путешествие было трудным, еда закончилась, и офицеры начали ворчать. Солдат Книггз оставался бодрым и подбадривал остальных.
Добавить текст Вернуть оригиналНа третий день армия столкнулась с Ораком, страшным чудовищем. Книггз выстрелил и ранил Орака, который упал на офицеров. Офицеры в страхе разбежались, а Книггз и Анна продолжили путь. Ночью они разбили лагерь и подняли знамя Угабу.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 4.
Бетси и её ослик Хенк оказались в центре шторма, когда их корабль налетел на скалу. Бетси и Хенк, выброшенные за борт, нашли обломок палубного люка и забрались на него. Буря бушевала всю ночь, но к утру стихла. Бетси уснула от усталости, а Хенк остался бодрствовать.
Добавить текст Вернуть оригиналНа рассвете Бетси заметила землю и радостно указала на неё Хенку. Они быстро приближались к живописному берегу, усыпанному пышными деревьями и яркими цветами. Высадившись на берег, Бетси и Хенк, уставшие, но счастливые, начали осматривать новое место.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 5.
Плот остановился на песчаной отмели, и Бетси с Хенком выбрались на сушу. Солнце светило ярко, и воздух был напоен ароматом роз. Бетси предложила Хенку позавтракать, и они пошли по дорожке, ведущей вверх по склону. На вершине холма они увидели оранжерею с хрустальными стенами и направились к ней в поисках еды.
Добавить текст Вернуть оригиналОранжерея оказалась заполненной роскошными кустами роз с миловидными девичьими лицами на цветках. Когда Бетси и Хенк вошли внутрь, розы проснулись от громкого "И-а!" ослика и начали возмущаться. Бетси извинилась, объяснив, что они потерпели кораблекрушение и теперь голодны и устали. Розы, однако, продолжали бояться Хенка и попросили его уйти.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 6.
Внезапно через крышу оранжереи провалился Косматый человек. Он оказался из Страны Оз и рассказал, что ищет пропавшего брата. Королевский Садовник пытался прогнать пришельцев, ссылаясь на закон. Хенк ударил его копытом, и садовник улетел прочь.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси, Косматый и Хенк отправились в Королевский Сад, где нашли принцессу Озгу. Розы не хотели признавать её правительницей, так как она была девушкой. Косматый и Бетси сорвали Озгу, оживив её, но розы изгнали их. Вместе они отправились дальше искать брата Косматого и пещеру Металлического Монарха.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 7.
Король Дождя налил слишком много воды в чашу, вызвав дождь и появление Радуги. На ней плясали дочери Радуги, среди которых Многоцветка спустилась на землю и отстала от своих сестер, оставшись одна. Ее нашла Бетси Боббин с Хенком, принцессой Озгой и Косматым. Многоцветка рассказала им о своей беде, и Косматый предложил ей присоединиться к их поискам его брата.
Добавить текст Вернуть оригиналМногоцветка согласилась и пошла с ними. Путешественники продолжили путь, разбив лагерь на ночь и собирая ягоды на утро. Бетси узнала, что Озга стала обычной девочкой, а Многоцветка осталась феей. Они нашли старую тропинку, ведущую к колодцу, и вытащили оттуда медного человека. Это был Тик-Ток, который рассказал, что Руггедо бросил его в колодец.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 8.
Путешественники услышали приближающуюся армию Угабу. Рядовой Книггз объявил, что территория завоевана королевой Анной Такдаль. Офицеры умоляли о пощаде, но Анна приказала захватить путешественников. Книггз отказался, и ослик Хенк разогнал офицеров. Анна разгневалась и потребовала исполнить приказ, но Книггз ушел в отставку.
Добавить текст Вернуть оригиналКосматый показал Магнит Любви, и все стали его друзьями. Он предложил Анне присоединиться к походу на Руггедо. Офицеры согласились, но Анна заметила, что без рядового у нее нет армии. Косматый предложил сделать Тик-Тока солдатом. Тик-Ток согласился, и путешественники продолжили путь. Принцесса Озга спросила у цветов, и те указали дорогу к пещере Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 9.
Путешественники шли к горам, где, по словам Книггза, находился вход в пещеру Руггедо. В это время Король Гномов, Руггедо, узнал о приближении группы через Волшебный Бинокль. Калико сообщил, что группа странная и включает медного человека и несколько девочек.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо, опасаясь угрозы, решил сбросить их в Полую Трубу. Путешественники, ничего не подозревая, оказались в Резиновой Стране и были подброшены резиновыми камнями. Они перепрыгнули через ручей, но вскоре все исчезли в Полой Трубе, направляясь в неизвестность.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 10.
Путешественники, не зная об опасности, исчезли в Полой Трубе. Они мчались в темноте, не понимая, что происходит. В конце концов, их вынесло наружу на другой стороне Земли, где они приземлились в мраморный фонтан. Странный Субъект, удивленный их появлением, спросил, как они сюда попали. Бетси объяснила, что они провалились в Полую Трубу.
Добавить текст Вернуть оригиналУзнав, что они враги Руггедо, Странный Субъект решил отвести их к Рядовому Гражданину. Путешественники, следуя за ним, направились к замку, понимая, что у них нет другого выбора.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 11.
Путешественники вошли в замок и сели в зале перед троном. Трубкинс исчез, оставив их одних. Вскоре зал заполнили люди в алых мантиях и коронах. Появился Рядовой Гражданин, и все ему поклонились. Тик-Ток рассказал, как они попали в Полую Трубу из-за Руггедо. Гражданин решил, что виноват Руггедо, и пообещал наказать его.
Добавить текст Вернуть оригиналГражданин приказал оказать путешественникам гостеприимство. Бетси и Многоцветка отправились с Королевой Света, Эрмой, а остальных гостей приняли другие короли и королевы.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 12.
Дворец Королевы Света был из хрусталя. Бетси и Многоцветка встретили шестерых Фей Света, которые их радушно приняли. Королева Эрма рассказала о стране и Рядовом Гражданине, который справедливо судит всех. Эрма объяснила, что драконья голова на их одежде символизирует мудрость Изначального Дракона.
Добавить текст Вернуть оригиналНа пиру девочки наслаждались изысканными блюдами. Бетси была впечатлена Электрой. Эрма объяснила, что Электра, как и другие феи, существует с начала времен и необходима для поддержания света. Уставшая Бетси уснула в мягкой постели после долгого дня.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 13.
На следующее утро путешественников привели в зал к Титити-Хучу. Он объявил, что наказание заслуживает только Руггедо, и решил отправить с путешественниками дракона Квокса, чтобы изгнать Руггедо. Джинджин приказал Трубкинсу провести их к Трубе.
Добавить текст Вернуть оригиналКогда появился дракон Квокс, путешественники забрались на его спину и отправились в путь по Трубе. В полете Квокс рассказывал о себе и развлекал их беседой.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 14.
Руггедо узнал от Слухача, что путешественники возвращаются с драконом. Он решил заковать дракона в цепи и приказал подготовить армию Гномов к встрече. Калико предупредил его об опасности, но Руггедо был уверен в своей силе.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники продолжали путь по Трубе, обсуждая планы и наслаждаясь беседой с драконом.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 15.
Путешественники вернулись через Трубу, болтая и подружившись с добродушным драконом Квоксом. Оказавшись на поверхности, они столкнулись с армией Гномов, но Квокс защитил их. Королева Анна и ее армия попали в ловушку Руггедо. Тик-Ток был пленен, а Бетси удалось сбежать благодаря Калико, который спрятал ее и ослика Хенка. Анна и ее офицеры нашли тайный проход, чтобы выбраться из ямы. Многоцветка, Косматый, Книггз и Принцесса Роз остались ждать у входа во владения Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 16.
Косматый был уверен, что сможет спасти своего брата с помощью Магнита Любви. Анна решила, что ее армия справится с Гномами. Армия Угабу начала наступление, но попала в ловушку Руггедо. Офицеры и Анна оказались в яме, а Тик-Ток был пленен. Бетси отправилась в пещеру и встретила Руггедо, который приказал бросить ее в Склизкую Пещеру. Калико помог Бетси и спрятал ее. Анна и офицеры нашли тайный проход и начали ползти по нему. Многоцветка, Косматый и Книггз с Принцессой Роз остались ждать у входа.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 17.
Косматый призывает не волноваться и считает, что Анна и Тик-Ток могут потерпеть поражение, учитывая силу Короля Гномов. Длинноухий Слухач передает Руггедо разговор Косматого о Магните Любви. Испугавшись, Руггедо решает связать Косматого, что и происходит. Книггз и Принцесса Роз следуют за ним, а Многоцветка бежит к Дракону Квоксу, но он не просыпается.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо радуется, захватив всех пришельцев, и хвастается перед Квоксом, но Дракон сообщает, что магическая сила Руггедо исчезла из-за заколдованной ленточки. Из медальона Квокса выкатились заколдованные яйца, напугавшие Гномов до ужаса. Руггедо в панике убегает из своего королевства, преследуемый яйцами.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 18.
Многоцветка будит Квокса, объясняя, что Руггедо захватил их друзей. Квокс немедленно отправляется в пещеры Короля Гномов. Руггедо подготовился и заковал Дракона в цепи, но Квокс сообщает, что Руггедо потерял свою магическую силу. Яйца из медальона пугают Гномов, заставляя их бежать, а Руггедо, гонимый страхом, покидает свое королевство, осознав, что стал изгнанником, лишенным власти и богатства.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 19.
После бегства Руггедо Книггз пожаловался Квоксу, что из-за его промедления Принцесса Роз стала скрипкой, а Косматый — голубем. Квокс предложил коснуться его розовой ленточки, что сразу разрушило чары. Принцесса и Косматый вернулись к своим прежним обликам. Тик-Ток был освобожден. Калико сообщил, что Бетси и Хенк в безопасности. Калико стал новым Королем Гномов и пообещал освободить брата Косматого, который находился в Металлическом Лесу. Путешественники обсудили пропавших Королеву Анну и офицеров из Угабу. На следующий день Квокс сообщил, что его миссия окончена, и вернулся домой через Трубу.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 20.
Гномы приветствовали нового короля Калико. Калико поручил Гномам искать тайные проходы в Металлический Лес. Многоцветка увидела Руггедо, открывающего секретную пружину, и сообщила друзьям. Путешественники последовали за Руггедо в Металлический Лес.
Добавить текст Вернуть оригиналВ лесу из золотых и серебряных деревьев, усыпанных драгоценностями, они услышали крик и шум драки.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 21.
Путешественники обнаружили, что армия Угабу схватила Руггедо, бывшего короля гномов. Анна объяснила, что им пришлось пролезть через труднопроходимый туннель, порвав всю одежду. Калико сообщил, что теперь он король, и позволил Руггедо наполнить карманы сокровищами перед уходом. Косматый начал искать своего брата, Уродца.
Добавить текст Вернуть оригиналУродец скрывался в хижине и стыдился своей внешности из-за заклятия Руггедо. Косматый предложил ему надеть маску и выйти. В темноте Бетси, Принцесса Роз и Многоцветка поцеловали Уродца, пытаясь снять чары. Только поцелуй Многоцветки разрушил заклятие, и Уродец снова стал красивым. Все радовались этому и решили вернуться в королевские пещеры.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 22.
Уродец объяснил, что не жалеет о покидании пещеры, и рассказал, как питался плодами деревьев. Друзья обсудили важность богатства и свободы. Калико сказал, что пора возвращаться к своим подданным.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники отправились назад, взяв немного драгоценностей. В туннеле они нашли старого Руггедо, у которого порвались карманы, и он рассыпал сокровища. Руггедо признался, что не может расколдовать Уродца, но поцелуй Многоцветки снял чары, и Уродец вновь стал красивым. Все были рады и покинули туннель, возвращаясь к обычной жизни.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 23.
Путешественники вернулись в пещеру Калико, который устроил для них пир. Руггедо, бывший Король Гномов, также был там, но никто на него не обращал внимания. Бетси пожалела его и принесла еду. Руггедо растрогался и пообещал больше не причинять вреда.
Добавить текст Вернуть оригиналМногоцветка почувствовала дождь и выбежала наружу. Когда небо прояснилось, появилась Радуга, и Многоцветка взлетела на нее, прощаясь с друзьями и возвращаясь домой.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 24.
В пещере Анна и ее офицеры захотели вернуться в Угабу. Озма, наблюдавшая за ними, попросила Волшебника переместить их домой. Они исчезли из пещеры. Косматый сообщил Озме, что его миссия выполнена, и попросил вернуть Тик-Тока в Страну Оз. Озма решила также помочь Бетси с Хенком и переместила их в Страну Оз. Дороти побежала встречать Бетси, чтобы та не чувствовала себя одинокой.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 25.
В конюшне Деревянный Конь, Трусливый Лев и Голодный Тигр встретили Хенка. Они спорили о том, чья хозяйка лучше, но Озма призвала их к дружбе. Бетси, Дороти и Озма гуляли по дворцу, обсуждая, как волшебная страна меняет животных, позволяя им говорить. Тотошка, песик Дороти, наконец заговорил, чем удивил всех.
Добавить текст Вернуть оригиналОни встретили Косматого с братом, которые были благодарны за возможность жить в Стране Оз. Озма объяснила, что пригласила брата Косматого благодаря его преданности. Бетси выразила мечту, чтобы все дети могли жить в таком чудесном месте, но согласилась, что это невозможно. Девочки наслаждались своим новым домом, полным чудес и волшебства, и радовались новым друзьям.
Добавить текст Вернуть оригиналГерои сказки (подробно)
Анна, Королева Угабу - энергичная и амбициозная правительница маленького и бедного королевства Угабу, мечтающая о великих завоеваниях. Недовольна своим положением, считает работу по дому недостойной для себя. Решает завоевать Страну Оз, собрав армию из своих подданных.
Добавить текст Вернуть оригиналСейли - сестра Анны, практичная и насмешливая, напоминает Анне, что кто-то должен выполнять работу по дому. Наблюдает за походом Анны и ее армии с сарказмом.
Добавить текст Вернуть оригиналДжо Книггз - последний мужчина, присоединившийся к армии Анны. Хочет стать героем и любит войну. Обещает найти ружье и становится солдатом.
Добавить текст Вернуть оригиналДжо Яблок, Джо Булок, Джо Вафль и Джо Циферблат - мужчины из Угабу, которых Анна назначила генералами своей армии. Остальные мужчины стали полковниками, майорами и капитанами.
Добавить текст Вернуть оригиналДжо Сласти - единственный мужчина, отказавшийся присоединиться к армии Анны.
Принцесса Озма - правительница Страны Оз, мудрая и справедливая. Не знала о планах Анны завоевать ее страну. Глинда, ее союзница, изменила тропу, чтобы армия Анны оказалась в другой стране.
Добавить текст Вернуть оригиналГлинда - могущественная волшебница, союзница Озмы, изменила тропу, чтобы армия Анны не попала в Страну Оз.
Бетси Боббин - девочка, потерпевшая кораблекрушение, путешествует с осликом Хенком. Попала в страну роз и встретила Косматого, присоединилась к его поискам брата.
Добавить текст Вернуть оригиналХенк - ослик Бетси, верный и сообразительный, помогает ей в путешествии.
Косматый человек - путешественник из Страны Оз, ищет пропавшего брата. Встретил Бетси и Хенка, присоединился к их путешествию.
Добавить текст Вернуть оригиналКоролевский Садовник - страж сада роз, пытавшийся выгнать Бетси и Хенка. Был прогнан Хенком.
Принцесса Озга - принцесса роз, изначально отвергнутая розами из-за своего пола. Впоследствии присоединилась к путешественникам.
Добавить текст Вернуть оригиналКороль Дождя - случайно вызвал дождь, на котором спустились дочери Радуги, включая Многоцветку.
Многоцветка - дочь Радуги, застрявшая на земле. Присоединилась к путешественникам, чтобы помочь Косматому и вернуться домой.
Добавить текст Вернуть оригиналТик-Ток - медный человек, найденный путешественниками в колодце, служил им верно. Был пленен Руггедо, но освобожден.
Руггедо - бывший Король Гномов, жестокий и мстительный. Потерял магическую силу и был изгнан. Раскаялся и пообещал больше не причинять вреда.
Добавить текст Вернуть оригиналКалико - новый Король Гномов, назначенный вместо Руггедо. Справедливый и дружелюбный, помог путешественникам.
Дракон Квокс - дракон, сопровождавший путешественников по приказу Титити-Хучу, чтобы изгнать Руггедо. Доброжелательный и защитник.
Добавить текст Вернуть оригиналТитити-Хучу - мудрый правитель, справедливо судящий всех. Отправил Квокса с путешественниками, чтобы изгнать Руггедо.
Дороти - девочка из Канзаса, подруга Озмы, приветливая и простая. Пошла встречать Бетси, чтобы она не чувствовала себя одинокой.
Добавить текст Вернуть оригиналТотошка - песик Дороти, умеющий говорить, но предпочитающий лаять.
Деревянный Конь - живой деревянный конь, любимый Озмой. Гордый и верный.
Трусливый Лев - гордый и сильный лев, друг Дороти, защищающий своих друзей.
Голодный Тигр - сонный и дружелюбный тигр, друг Трусливого Льва и Дороти.
Королева Света Эрма - королева фей света, радушно принявшая Бетси и Многоцветку.
Электра - одна из фей света, важная для поддержания света.
Пересказ по главам (подробно)
Глава 1.
Анна, королева Угабу, отказывается подметать, считая это ниже своего достоинства. Её младшая сестра Сейли напоминает, что кто-то должен выполнять эту работу. Анна, недовольная своим маленьким и бедным королевством, мечтает о большем. Её раздражение усиливается, когда Сейли дразнит её, предлагая завоевать Страну Оз и стать её правительницей вместо Озмы.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна всерьез задумывается о завоевании. Она знает, что Озма, правительница Страны Оз, не имеет большой армии, всего лишь двадцать семь офицеров без оружия. Анна убеждает себя, что с армией из мужчин Угабу она легко захватит Страну Оз.
Добавить текст Вернуть оригиналРешив создать армию, Анна обходит всех мужчин в Угабу. Джо Яблок, Джо Булок, Джо Вафль и Джо Циферблат согласились стать генералами в её армии. Остальные мужчины стали полковниками, майорами и капитанами, кроме Джо Сласти, который отказался идти в армию. Последний мужчина, Джо Книггз, напротив, рвется в бой и просит стать рядовым солдатом. Анна принимает его в свою армию, и Книггз отправляется искать ружье.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 2.
Через три дня армия Угабу выстроилась перед королевским дворцом. Шестнадцать офицеров в военной форме и солдат с ружьем выглядели внушительно. Женщины Угабу пытались протестовать против призыва своих мужей и отцов, но Анна приказала им замолчать.
Добавить текст Вернуть оригиналКоролева Анна, одетая в зеленый мундир с золотом и фуражку с фиолетовым пером, гордо расхаживала перед войском. Воины надеялись, что она уйдет без них, но Анна была полна решимости. Генералы и остальные офицеры получили команды и начали марш.
Добавить текст Вернуть оригиналСейли, наблюдавшая из окна, насмешливо замечает, что армия Анны больше подходит для бегства, чем для сражений. Книггз, единственный солдат, заявил, что он любит войну и кровопролитие, и что завоеватели становятся героями.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна попрощалась с Сейли и отправилась в путь вместе с армией. Они покинули Угабу и начали спуск по узкой горной тропинке, ведущей в Страну Оз, с намерением завоевать её.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 3.
Принцесса Озма не знала о планах королевы Анны завоевать Страну Оз. Озма была занята заботами о своих подданных, а волшебница Глинда охраняла мир и счастье жителей. Глинда, используя свою волшебную Книгу Событий, узнала о планах Анны и решила помешать им. Она изменила горную тропу, по которой шла армия Анны, чтобы они оказались не в Стране Оз, а в соседней стране.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна, несмотря на это, решила продолжить свои завоевания, считая, что покорит мир постепенно, завоевывая одну страну за другой. Офицеры армии были обеспокоены и голодны, но продолжали идти за Анной. Солдат Книггз оставался бодрым и подбадривал остальных, чем заслужил доверие Анны.
Добавить текст Вернуть оригиналНа третий день их путешествия небо потемнело, и офицеры подумали, что приближается туман. Книггз, вспомнив свои книги, предположил, что это Орак, чудовище с жутким аппетитом. Офицеры испугались, но Книггз решительно зарядил ружье и приготовился к битве. Облако накрыло их, и солдат почувствовал запах соли и перца, подтверждая, что это Орак.
Добавить текст Вернуть оригиналКниггз выстрелил в Орака, ранив его и тем самым спасая армию. Орак, будучи раненым, угрожал съесть солдата, но, услышав, что тот связан обещанием помочь Анне, позволил ему уйти. Книггз отвел королеву в безопасное место, и вскоре они нашли своих офицеров, которые бежали от страха.
Добавить текст Вернуть оригиналКоролева Анна отчитала офицеров за трусость, восхваляя храбрость Книггза. Они продолжили путь и, найдя ручей, остановились на ночлег. Поставив палатки и королевский шатер, Анна почувствовала себя завоевателем, несмотря на трудности.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 4.
Бетси и ее ослик Хенк оказались в центре бушующей бури, когда их корабль налетел на скалу. Бетси была выброшена за борт и оказалась в темной пучине вместе с Хенком. Хенк, тоже выброшенный за борт, изо всех сил старался не утонуть. Бетси нашла обломок палубного люка и забралась на него, спасаясь от утопления. Она помогла Хенку залезть на плот, и они крепко прижались друг к другу.
Добавить текст Вернуть оригиналБуря продолжала бушевать, молнии разрезали небо, гром оглушал, а волны швыряли плот из стороны в сторону. Бетси, несмотря на страх, чувствовала себя безопаснее рядом с Хенком, который ласково потерся о неё носом, чтобы успокоить. Ночь была долгой и страшной, но к утру буря начала стихать. Бетси, утомленная и измотанная, уснула, а Хенк остался бодрствовать, охраняя ее сон.
Добавить текст Вернуть оригиналКогда Бетси проснулась на рассвете, она увидела землю вдали. Они плыли к живописному берегу, усыпанному пышными деревьями и яркими цветами. Бетси почувствовала облегчение и радость, что они наконец-то нашли сушу. Ослик, тоже заметивший землю, издал радостное "И-а!", подбадривая Бетси.
Добавить текст Вернуть оригиналПо мере приближения к берегу, Бетси смогла разглядеть более четко пышные деревья и яркие цветы, которые создавали картину идеального тропического рая. Однако нигде не было видно ни одного человека. Берег был пустынным и таинственным. Бетси и Хенк не знали, что их ждет на этой земле, но радость от того, что они спаслись, затмевала все опасения. Когда они достигли берега, Бетси помогла Хенку выбраться на сушу, и они, уставшие, но счастливые, осмотрелись, пытаясь понять, где они оказались.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 5.
Плот заскреб днищем по песчаной отмели и остановился. Бетси и Хенк, выбравшись на берег, почувствовали облегчение. Солнце светило ярко, теплый воздух был напоен ароматом роз. Бетси заметила, что, хотя цветы пахнут изумительно, их нельзя есть, и предложила Хенку позавтракать. Ослик, кажется, понял её и затрусил по дорожке, которая вела вверх по склону.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси пошла за Хенком и, оказавшись на вершине холма, увидела изящную просторную оранжерею с хрустальными стенами, сверкающими в солнечном свете. Решив, что поблизости должны быть люди, она направилась к оранжерее в поисках еды. Однако, дойдя до самой двери, они никого не встретили. Внутри огромной оранжереи Бетси обнаружила множество роскошных кустов роз в глиняных горшках, на каждом кусте - по одному цветку с миловидным девичьим лицом.
Добавить текст Вернуть оригиналКогда Бетси и Хенк вошли в оранжерею, все Розы были в полусне, дремотно прикрыв глаза. Но внезапное "И-а!" Хенка разбудило их, и Розы подняли головы, уставившись на пришельцев. Бетси извинилась за их внезапное появление, а Розы отреагировали вздохами и негодованием, утверждая, что шум ослика мешает им расти. Бетси объяснила, что Хенк - её преданный и добрый товарищ, и попыталась успокоить Розы.
Добавить текст Вернуть оригиналНесмотря на её слова, Розы продолжали бояться Хенка, и одна из них попросила ослика уйти, чтобы они могли расти спокойно. Бетси объяснила, что они потерпели кораблекрушение и теперь голодны и устали. На вопрос о месте их нахождения, Розы ответили, что они находятся в Стране Роз, где выращивают самые редкие и драгоценные сорта цветов. Когда Бетси услышала, что здесь есть Королевский Садовник, она вздохнула с облегчением, надеясь, что он сможет им помочь.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 6.
В этот момент в оранжерею ворвался Королевский Садовник, с тяпкой в одной руке и лейкой в другой. Он выглядел забавно в розовом костюме с бантиками и ленточками в волосах. Увидев незваных гостей, Садовник начал кричать, что они нарушают закон, запрещающий чужестранцам проникать в Страну Роз. Внезапно раздался звон разбитого стекла: кто-то провалился сквозь крышу оранжереи и плюхнулся на землю.
Добавить текст Вернуть оригиналНовоприбывший оказался человеком, покрытым густыми волосами. Он спокойно сидел на земле и ел яблоко, невозмутимо осматриваясь вокруг. Бетси, подойдя к нему, узнала, что его зовут Косматый, и что он просто решил заглянуть в оранжерею. Косматый человек не испугался угроз Садовника и продолжал разговор с Бетси.
Добавить текст Вернуть оригиналСадовник возмутился еще больше, увидев, что Косматый не подчиняется закону. Он заявил, что чужеземцев приговаривают к смерти. В этот момент Хенк, не выдержав, ударил Садовника копытом, и тот улетел прочь. Бетси и Косматый поняли, что нужно срочно уходить, пока их не казнили. Косматый рассказал Бетси, что он из Страны Оз и ищет своего пропавшего брата. Он показал ей Магнит Любви, который завоевывает сердца людей.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси и Косматый, взявшись за руки, покинули оранжерею и отправились в Королевский Сад. Там они нашли юную принцессу Озгу, которая, по мнению Роз, не могла править ими, потому что была девушкой. Косматый и Бетси сорвали Озгу, оживив её. Однако Розы, недовольные тем, что принцессу сорвали без их согласия, настояли на изгнании всех троих из Страны Роз.
Добавить текст Вернуть оригиналПринцесса Озга, Косматый и Бетси покинули Страну Роз, пересекая висячий мост через ров. Принцесса Озга горько плакала, а Бетси и Хенк поддерживали её, обещая помочь Косматому в поисках его брата. Они решили продолжить путь, надеясь найти подсказки о местонахождении брата Косматого и пещеры Металлического Монарха, Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 7.
Король Дождя налил в чашу слишком много воды, из-за чего начался дождь, и вскоре на небе появилась Радуга. В пустынном краю, где только что прошел дождь, не было никого, но Радуга появилась, и на ней весело плясали дочери Радуги. Многоцветка, самая шаловливая из сестер, спустилась на землю и призвала остальных последовать за ней. Все, кроме нее, вскоре вернулись на Радугу, которая растворилась в небе, оставив Многоцветку на земле.
Добавить текст Вернуть оригиналМногоцветка осталась одна на каменистой земле, где никого не было, и укуталась в мантию. В таком положении ее нашла Бетси Боббин, путешествующая с Хенком, принцессой Озгой и Косматым. Многоцветка рассказала им, что отстала от своих сестер. Косматый предложил ей пойти с ними в поисках его брата, и Многоцветка согласилась, заявив, что им не обойтись без ее помощи.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники обрадовались и продолжили путь. Многоцветка шла впереди, за ней шагал Косматый, помогая Принцессе Роз. Бетси с Хенком замыкали шествие. Ночью они разбили лагерь, а наутро продолжили путь, собирая ягоды и плоды для подкрепления. Бетси узнала, что Озга теперь обычная девочка, а Многоцветка остается феей, питаясь росой.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники заблудились, но вскоре нашли тропинку, которая привела их на распутье с колодцем. Хенк пытался заглянуть в колодец, и Косматый, опустив крюк, вытащил оттуда медного человека. Это оказался Тик-Ток, старый друг Косматого. Они завели его, и Тик-Ток рассказал, что был послан Озмой помочь Косматому, но был брошен Руггедо в колодец.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 8.
Путешественники стояли на распутье, не зная, какой путь выбрать. Возле старого колодца находился столб с указателями, но на нем уже ничего нельзя было разобрать. Ослик Хенк подошел к колодцу и попытался заглянуть внутрь. Косматый сказал, что это сухой колодец, но Хенк продолжал стоять у него и громко прокричал. Косматый и Бетси подошли ближе и заметили, что на дне колодца что-то лежит.
Добавить текст Вернуть оригиналКосматый забросил крюк с цепью в колодец и вытащил несколько предметов, среди которых оказалась медная груда. Вытащив ее, они обнаружили медного человека, которого Косматый узнал как Тик-Тока. Они завели Тик-Тока, и он рассказал, что был послан Озмой, чтобы помочь Косматому найти его брата, но был брошен Руггедо в колодец. Теперь Тик-Ток снова был в строю и готов помочь своим друзьям.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники обрадовались и продолжили путь в поисках подземного королевства. Вскоре они услышали топот множества ног и заметили, что к ним приближается армия Угабу. Воины брели по дороге, и их шарканье перемежалось жалобными стонами. Вскоре показался рядовой Книггз, который воткнул знамя Угабу в землю и объявил, что эта территория завоевана королевой Анной Такдаль.
Добавить текст Вернуть оригиналОфицеры подоспели и пали на колени, прося пощады. Косматый представил своих друзей и рассказал о их цели. Королева Анна объявила, что она и ее армия занимаются покорением мира, и им придется завоевать путешественников. Бетси возмутилась, заявив, что они не согласны быть рабами. Анна приказала Книггзу вязать противника, но тот отказался, сказав, что это неучтиво.
Добавить текст Вернуть оригиналОфицеры отдали приказ взять пленных, и ослик Хенк принялся теснить офицеров, лягаясь. Те в панике разбежались. Бетси смеялась, глядя на их бегство, а Многоцветка пустилась в пляс. Анна, разгневанная разгромом своей армии, приказала Книггзу исполнить свой долг. Тот отказался и ушел в отставку. Офицеры попытались его остановить, но Косматый показал Магнит Любви, и все стали его друзьями.
Добавить текст Вернуть оригиналКосматый предложил Анне и ее армии присоединиться к ним в походе на Руггедо. Офицеры согласились, но Анна заметила, что у нее нет армии, так как уволился рядовой. Косматый предложил сделать Тик-Тока солдатом. Тик-Ток согласился, и путешественники продолжили путь в поисках пещеры Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 9.
Путешественники шли по извилистой тропинке, ведущей к невысоким горам. Книггз утверждал, что вход в пещеру Руггедо находится именно здесь. Под одним из холмов находился роскошный зал, выдолбленный в скале и украшенный драгоценными камнями. На золотом троне сидел Король Гномов Руггедо, облаченный в богатые одежды и корону из рубина.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо, маленький человечек с длинной седой бородой и красным лицом, был постоянно мрачен, несмотря на свои сокровища. Он ненавидел смертных и фей за то, что они забирали его драгоценности. Внезапно, пробудившись от дремоты, он забил в гонг, созывая своих подданных. Калико, Гном-Администратор, пришел на зов короля, который возмущался, что смертные собираются проникнуть в его королевство.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо приказал Калико посмотреть в Волшебный Бинокль, и тот увидел необычную группу путешественников, включая медного человека и нескольких девочек. Калико подтвердил, что они опасны, несмотря на странный вид. Руггедо, узнав о присутствии Тик-Тока и Многоцветки, понял, что пришельцы идут с недобрыми намерениями.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники вошли в Резиновую Страну, не подозревая об опасности. Тик-Ток первым наступил на резиновый камень и был подброшен в воздух. Генералы, повторив его шаг, также начали взлетать и падать. Королева Анна разгневалась, увидев своих офицеров в таком состоянии. Многоцветка, забавляясь, перепрыгнула через ручей и приземлилась на другом берегу. Остальные последовали ее примеру, избежав ловушек.
Добавить текст Вернуть оригиналКалико, наблюдая за ними через Волшебный Бинокль, доложил Руггедо, что они приближаются. Разъяренный король решил использовать Полую Трубу, чтобы избавиться от пришельцев. Калико, хоть и знал о гневе Титити-Хучу, повиновался приказу. Путешественники, не подозревая об опасности, продолжили путь и внезапно исчезли в Полой Трубе.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 10.
Путешественники, не зная об опасности, попали в Полую Трубу. Тик-Ток первым исчез, за ним последовали офицеры и Королева Анна. Бетси, ехавшая на ослике, вдруг почувствовала, как Хенк потерял равновесие и начал падать. Они летели по скользкой поверхности в полной темноте, не понимая, что происходит. Бетси удалось ухватиться за шею ослика, спасаясь от падения.
Добавить текст Вернуть оригиналВ Полой Трубе находились все путешественники, летя с огромной скоростью. Бетси, разговаривая с Королевой Анной и Косматым, поняла, что они не знают, куда направляются. Многоцветка, пытаясь их успокоить, рассказала о чародее, который построил этот туннель. Вскоре Тик-Ток, офицеры и остальные вылетели наружу, приземлившись в мраморный фонтан.
Добавить текст Вернуть оригиналПоявившийся Странный Субъект, удивленный их появлением, поинтересовался, как они сюда попали. Бетси объяснила, что они провалились в Полую Трубу. Странный Субъект, узнав, что они враги Руггедо, решил отвести их к Рядовому Гражданину. Невидимые существа, окружавшие путешественников, помогли вытащить Тик-Тока из фонтана и смазать его.
Добавить текст Вернуть оригиналСледуя за Странным Субъектом, путешественники направились к замку. Несмотря на сомнения, они решили идти вперед, понимая, что другого выхода у них нет.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 11.
Путешественники подошли к замку после прогулки по великолепному саду. Внутри их встретил Трубкинс и усадил на скамейки перед троном. Однако Трубкинс исчез, как только поклонился трону. Вскоре в зале появились сотни мужчин и женщин, все в алых мантиях и коронах.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники увидели, что все короли и королевы преклоняются перед Рядовым Гражданином, который появился на троне. Он начал допрашивать чужеземцев. Тик-Ток рассказал, как их группа отправилась искать брата Косматого, но попала в Полую Трубу из-за Руггедо. Гражданин объявил, что они нарушили закон против своей воли, поэтому виновен только Руггедо. Он пообещал решить их проблему.
Добавить текст Вернуть оригиналТитити-Хучу, также известный как Великий Джинджин, приказал оказать путешественникам гостеприимство и обеспечить им хороший прием. Бетси и Многоцветка попали под покровительство Королевы Света, Эрмы. Остальных гостей распределили между другими королями и королевами.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 12.
Дворец Королевы Света стоял на возвышенности и был построен из хрусталя. Бетси и Многоцветка встретили шестерых Фей Света: Солнечного, Лунного, Звездного, Дневного, Огненного и Электру. Феи с радушием приняли гостьи.
Добавить текст Вернуть оригиналКоролева Эрма рассказала о своей стране и Рядовом Гражданине, который справедливо судит всех обитателей. Титити-Хучу не имеет сердца, но обладает разумом и справедливостью. Все короли и королевы почитают его.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси поинтересовалась, почему у всех на груди вышита драконья голова. Эрма объяснила, что Изначальный Дракон был первым существом на Земле и поделился своей мудростью с жителями этой страны. Драконья голова символизирует их избранность.
Добавить текст Вернуть оригиналВечером девочки пошли на пир. Столы были уставлены изысканными блюдами, и каждая фея подавала свои любимые угощения. Бетси была впечатлена Электрой и спросила о ней у Королевы Света. Эрма пояснила, что Электра, как и остальные феи, существует со дня сотворения мира и необходима для поддержания света в их жизни.
Добавить текст Вернуть оригиналПосле пира Бетси, уставшая от приключений, была отведена Электрой в спальню и быстро уснула в мягкой постели.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 13.
На следующее утро путешественники вновь собрались вместе. Из разных дворцов их доставили в резиденцию Титити-Хучу и провели в государственный зал. Сначала, как и накануне, все, кроме их группы и сопровождающих, оставались невидимы. Вскоре раздался колокольный звон, и в одно мгновение зал оказался битком набит королями и королевами. Затем колокол пробил еще раз, и на троне появился Титити-Хучу, спокойный и сдержанный.
Добавить текст Вернуть оригиналВсе присутствующие низко поклонились правителю. Пронесся шелест голосов, приветствовавших Рядового Гражданина, самого могущественного из правителей, чье слово – Закон и чей Закон – справедлив.
Добавить текст Вернуть оригиналТитити-Хучу начал речь, описывая невероятные события. Он рассказал, как путешественники были незаконно заброшены в Запретную Трубу Королем Руггедо. Джинджин объяснил, что эти пришельцы попали к ним вопреки своей воле: их бросил в Трубу жестокий Руггедо, который держит в плену брата Косматого. Джинджин многократно предупреждал Руггедо, что за использование Запретной Трубы его ждет суровая кара. Король Гномов пренебрег этим предупреждением, и теперь должен понести наказание.
Добавить текст Вернуть оригиналТитити-Хучу продолжил, что пришельцы должны вернуться по Трубе назад, на ту сторону Земли, с которой они пришли. Джинджин пообещал, что обратный путь будет легче и приятнее. Вместе с ними отправится молодой дракон Квокс, который станет орудием возмездия. Дракон изгонит Руггедо из подземных пещер и лишит его магической силы.
Добавить текст Вернуть оригиналКороли и королевы зашептались, услышав столь суровый приговор, но никто не осмелился возразить, понимая, что вердикт справедлив. Джинджин объяснил, что выбирал орудие возмездия долго и решил, что ослушничество Квокса, молодого дракона, оскорбившего своего предка, достойно наказания. Квокс должен отправиться с чужеземцами и привести в исполнение приговор.
Добавить текст Вернуть оригиналВсе присутствующие почтительно выслушали Джинджина, и когда он замолчал, все склонили головы в знак одобрения. Титити-Хучу приказал Трубкинсу доставить чужеземцев к Трубе и проследить, чтобы они вошли в нее. Трубкинс поклонился, а Джинджин и все короли и королевы внезапно исчезли, оставив путешественников с Трубкинсом.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси вздохнула и сказала, что раз Джинджин обещал легкий путь, она готова вернуться назад. Королева Анна и ее офицеры стояли мрачно, разочарованные неудачей завоевать страну Титити-Хучу. Они отправились через сад к отверстию Трубы, следуя за Трубкинсом.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 14.
Металлический Монарх Руггедо был в своей пещере, когда узнал от Длинноухого Слухача, что путешественники возвращаются. Руггедо встревожился и приказал Калико наблюдать за ними через Волшебный Бинокль. Калико сообщил, что вместе с путешественниками идет огромный дракон. Руггедо начал беспокоиться, как справиться с драконом и чужеземцами.
Добавить текст Вернуть оригиналКороль Гномов решил, что будет заковать дракона в цепи и выгнать путешественников с помощью своей армии Гномов. Он велел Калико подготовить войско во главе с Генералом Гуфом, чтобы встретить пришельцев у входа в Трубу. Калико предлагал отпустить брата Косматого, чтобы избежать проблем, но Руггедо отказался уступать, намереваясь действовать по-своему.
Добавить текст Вернуть оригиналПутешественники, сопровождаемые Трубкинсом, добрались до Трубы и встретили дракона Квокса. Квокс был огромным и покрытым сверкающей чешуей. Путешественники заняли места на спине дракона, и он отправился в путь по Трубе. Во время путешествия друзья общались с Квоксом, который оказался неутомимым собеседником. Тик-Ток и Квокс обменялись колкостями, обсуждая свои различия.
Добавить текст Вернуть оригиналТем временем Руггедо, обеспокоенный приближением дракона и чужеземцев, придумал план, чтобы противостоять им. Он решил встретить их у входа в Трубу со своей армией Гномов, готовых к схватке.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 15.
На обратном пути через Трубу путешественники болтали и вскоре подружились с драконом Квоксом. Дракон оказался добродушным, и его рассказы развлекали их в дороге.
Добавить текст Вернуть оригиналНаконец, они добрались до поверхности и оказались на вершине горы. Армия Гномов, во главе с Генералом Гуфом, пыталась захватить их, но Квокс защитил своих друзей. Королева Анна решила пойти в наступление, но ее армия провалилась в ловушку, устроенную Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналВ пещере Руггедо встретил Тик-Тока, который пытался объявить его пленником Королевы Анны. Руггедо пленил Тик-Тока и попытался схватить Бетси, но ее защитил ослик Хенк. Бетси удалось сбежать благодаря помощи Калико, который спрятал ее в своей комнате и принес еду.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна и офицеры, оказавшиеся в яме, нашли тайный проход и начали ползти по нему в надежде найти выход. Тем временем Многоцветка, Косматый, Книггз и Принцесса Роз остались ждать у входа во владения Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 16.
Косматый знал, что сможет спасти своего брата с помощью Магнита Любви, который завоевывает все сердца. Однако Анна решила, что ее армия справится с Гномами. Она дала указания своим офицерам и Тик-Току.
Добавить текст Вернуть оригиналТик-Ток и армия Угабу начали наступление, но вскоре попали в ловушку Руггедо. Офицеры и Королева Анна оказались в яме, а Тик-Ток продолжил путь в пещеру Руггедо, где был пленен.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси, не дождавшись своих друзей, отправилась в пещеру на ослике. Она встретила Руггедо, который приказал Гуфу бросить ее в Склизкую Пещеру. Калико помог Бетси и спрятал ее в своей комнате, где дал ей поесть.
Добавить текст Вернуть оригиналТем временем Анна и офицеры нашли тайный проход и начали ползти по нему в надежде выбраться. Многоцветка, Косматый и Книггз с Принцессой Роз остались ждать у входа, гадая, что произошло с их друзьями.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 17.
Косматый попытался успокоить своих спутников, напомнив, что победить Металлического Монарха нелегко. Принцесса Роз и Многоцветка обсуждали возможность поражения Королевы Анны. Книггз сообщил, что Дракон Квокс остался на скале и сказал, что поможет, если потребуется.
Добавить текст Вернуть оригиналДлинноухий Слухач передал Королю Гномов слова Косматого о Магните Любви, что встревожило Руггедо. Калико предложил связать Косматого, чтобы тот не смог воспользоваться Магнитом. Косматого захватили Гномы, а Книггз и Принцесса Роз последовали за ним.
Добавить текст Вернуть оригиналМногоцветка попыталась разбудить Дракона, но безуспешно. Тогда она вернулась к друзьям, а в это время Руггедо, чувствуя себя уверенным, похвалялся своей властью над пленниками и попытался сделать Многоцветке предложение остаться с ним.
Добавить текст Вернуть оригиналМногоцветка отказалась, и Руггедо велел Гуфу схватить её, но Фея легко избегала всех попыток её поймать. В конце концов, Руггедо вызвал палачей и приказал пытать пленников, но обнаружил, что армия Угабу и Бетси с Хенком исчезли.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо решил наказать оставшихся пленников. Он начал превращать их в разные предметы, но его прервал Квокс, который сообщил, что его магия больше не действует из-за заклинания Титити-Хучу.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо попытался угрожать Квоксу, но Дракон объявил приговор Джинджина: Руггедо должен покинуть своё Королевство и стать скитальцем. Яйца, вывалившиеся из медальона на шее Квокса, довели Гномов до ужаса, и они сбежали, а Руггедо вынужден был покинуть своё королевство.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 18.
Многоцветка изо всех сил пыталась разбудить Квокса, дергая за его жемчужное ожерелье. Наконец, Дракон проснулся. Многоцветка объяснила, что Руггедо захватил их друзей и хочет их уничтожить. Квокс немедленно отправился в пещеры Короля Гномов.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо подготовился к его приходу и заковал Дракона в цепи. Однако Квокс сообщил Королю, что все его магические силы исчезли. Руггедо попытался использовать чары, но безуспешно. Он осознал, что Джинджин действительно лишил его могущества.
Добавить текст Вернуть оригиналКвокс объявил, что Руггедо должен покинуть своё Королевство и стать скитальцем, забрав только то, что сможет унести в карманах. В ярости Руггедо швырнул в Гнома-Администратора скипетр, но тот увернулся.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо, осознав, что потерял своё могущество, пришёл в отчаяние. Он попытался бороться, но яйца неумолимо приближались, заставляя его покинуть пещеру. Сопротивляясь до последнего, он выбежал на поверхность и осознал, что стал изгнанником, навеки лишённым своего королевства и власти.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 19.
После бегства Руггедо Книггз выразил сожаление, что Квокс не пришел раньше, ведь Принцесса Роз стала скрипкой, а Косматый — голубем. Квокс успокоил его, напомнив, что Титити-Хучу дал ему все нужные указания. Книггз прикоснулся скрипкой к ленточке Квокса, и чары разрушились, вернув Принцессу Роз к обычному облику. Косматый тоже подлетел к ленточке и вновь стал собой.
Добавить текст Вернуть оригиналКосматый, освободившись, помог Тик-Току встать. Тик-Ток поблагодарил и спросил, где Руггедо. Многоцветка объяснила, что Руггедо ушел навсегда. Путешественники решили обыскать пещеры, чтобы найти Бетси и Хенка, но дверь была заперта.
Добавить текст Вернуть оригиналКвокс предложил прошибить дверь лбом, но это не сработало. Тик-Ток стал бить в королевский гонг, и на шум пришел Калико, удивленный исчезновением Руггедо и освобождением пленников. Квокс приказал Калико привести Бетси, и Калико выполнил приказ. Бетси и Хенк вернулись в тронную пещеру. Квокс спросил Калико, сможет ли он править Гномами лучше, чем Руггедо. Калико ответил утвердительно, и Квокс провозгласил его новым Королем Гномов. Все приветствовали нового короля.
Добавить текст Вернуть оригиналКалико пообещал освободить брата Косматого, который находился в Металлическом Лесу. Он также упомянул, что Королева Анна и офицеры из Угабу пропали.
Добавить текст Вернуть оригиналНа следующий день Квокс сообщил, что его миссия окончена, и он должен вернуться домой. Друзья поблагодарили его и пожелали счастливого пути. Квокс отправился в Трубу и исчез.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 20.
Главные Гномы собрались на зов нового повелителя и поклялись исполнять его волю. Калико спросил их, как добраться до Металлического Леса, но никто не знал пути. Тогда Калико распорядился, чтобы Гномы занялись поисками тайных проходов.
Добавить текст Вернуть оригиналТем временем Квокс выбрался из подземного коридора обратно на поверхность и заснул на склоне горы. Путешественники остались в лучших пещерах подземного царства. Королева Анна и офицеры из Угабу по-прежнему были пропавшими.
Добавить текст Вернуть оригиналНа третий день Многоцветка, сидя на скале, увидела Руггедо, который пытался вернуться в пещеры. Он нашел секретную пружину, открывающую проход в Лес, и вошел внутрь. Многоцветка сразу сообщила об этом друзьям. Все решили, что это путь в Металлический Лес, и отправились вслед за Руггедо, чтобы освободить брата Косматого. Гномы с факелами сопровождали их, освещая дорогу.
Добавить текст Вернуть оригиналПроход был длинным, и Бетси устала, поэтому села верхом на ослика. Наконец, коридор сделал резкий поворот, и путешественники оказались на краю Металлического Леса. Они увидели великолепный лес из золотых и серебряных деревьев, усыпанный драгоценностями. Пораженные красотой, они начали искать брата Косматого.
Добавить текст Вернуть оригиналВнезапно они услышали крик и шум драки, доносящийся из-за кустов.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 21.
Путешественники поспешили к месту шума и увидели Руггедо, захваченного армией Угабу. Офицеры крепко держали его, а Королева Анна, израненная и потрепанная, наблюдала за происходящим. Анна и ее офицеры выбрались из ямы через узкий туннель, который привел их в Металлический Лес, но их одежда была изодрана, а тела покрыты синяками и ссадинами.
Добавить текст Вернуть оригиналАнна призналась, что они страдали от трудностей путешествия, но счастливы были поймать Руггедо, не зная, что он больше не король. Книггз рассказал Анне, что Руггедо свергнут, а новым королем стал Калико, который теперь их друг. Калико приветствовал Анну, и офицеры отпустили Руггедо.
Добавить текст Вернуть оригиналРуггедо попросил разрешения собрать сокровища, что ему позволил новый король. Он начал собирать драгоценные камни, и девушки помогли ему наполнить карманы. Наконец, набрав достаточно сокровищ, Руггедо побрел прочь, шатаясь под их тяжестью.
Добавить текст Вернуть оригиналПосле его ухода Косматый обеспокоился поисками своего брата, которого называли Уродцем. Королева Анна рассказала, что видела кого-то, кто скрывался среди обычных деревьев. Путешественники направились туда и обнаружили хижину, в которой прятался Уродец. Косматый звал брата, но тот боялся выйти, считая себя слишком безобразным.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси предложила ему надеть маску, чтобы скрыть лицо. Косматый дал брату платок, чтобы сделать маску. После некоторых колебаний Уродец вышел, обвязав лицо платком. Косматый обнял брата и представил его всем. Уродец рассказал, как Руггедо заколдовал его, превратив в уродца, чтобы унизить и выставить на посмешище.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 22.
Бетси спросила Уродца, не жалеет ли он покидать эти места, но он признался, что золото и драгоценности не приносили ему радости. Он рассказал о деревьях, на которых растут плоды, дающие полноценное питание. Орехи из Трех Блюд содержали суп, основное блюдо и десерт, а на других деревьях росли орехи для завтрака.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси восхитилась этими деревьями, но согласилась с Уродцем, что настоящий мир лучше. Косматый утешал брата, говоря, что им предстоит радоваться вместе. Калико предложил вернуться в Королевские Пещеры. Путешественники собрали немного драгоценностей, и Анна с офицерами тоже набрали камней.
Добавить текст Вернуть оригиналНа пути к выходу из туннеля они увидели дорожку из драгоценных камней, рассыпавшихся из карманов Руггедо. Они помогли бывшему королю встать, и тот признался, что уже не может быть богачом. Он также признался, что забыл заклинание для разрушения чар, сделавших брата Косматого уродцем.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси предложила поцеловать Уродца, надеясь разрушить чары. Она поцеловала его в темноте, но чары не исчезли. Принцесса Роз также попыталась, но безуспешно. Наконец, Многоцветка поцеловала Уродца, и чары рассеялись. В свете факелов все увидели, что брат Косматого снова стал красивым. Они решили вернуться в большой мир, радуясь своему успеху.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 23.
Путешественники вернулись в пещеру Короля Гномов Калико, который организовал для них великолепный пир. Руггедо, бывший Король Гномов, также находился там, сидя в углу. Никто не обращал на него внимания, но и не требовал его ухода. Бетси, видя его одиночество и унижение, сжалилась над ним и принесла ему еду и питье. Руггедо, тронутый добротой девочки, расплакался и крепко сжал ее руку.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси попросила Калико не злиться на Руггедо, так как он уже потерял всю свою силу и больше не сможет никому навредить. Калико согласился оставить Руггедо в своем королевстве при условии, что тот будет вести себя хорошо. Руггедо пообещал исправиться и больше не причинять вреда, желая остаться под землей, где гномы могут быть счастливы.
Добавить текст Вернуть оригиналМногоцветка почувствовала, что начинается дождь, и решила проверить свои предчувствия, выбежав наружу. Все остальные последовали за ней и увидели, что небо затянулось тучами, и моросил дождь. Косматый заметил, что дождь скоро закончится, и тогда Многоцветка исчезнет вместе с радугой.
Добавить текст Вернуть оригиналКак только небо прояснилось, появилась Радуга, и Многоцветка взлетела на вершину скалы, где Радуга опустилась к ее ногам. Она взлетела на радугу и, прощаясь с друзьями, отправилась домой к своим сестрам. Путешественники грустили, но понимали, что Многоцветке будет лучше дома, среди своих.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 24.
Вернувшись в пещеру, Королева Анна и ее офицеры выразили желание вернуться в Угабу. Они были усталые и измученные, и Анна призналась, что больше не хочет завоевывать мир. Озма, правительница Страны Оз, наблюдавшая за ними через Волшебную Картину, решила помочь. Она попросила Волшебника переместить их домой, в Угабу. Внезапно все жители Угабу, включая Королеву Анну, ее офицеров и Принцессу Роз, исчезли из пещеры.
Добавить текст Вернуть оригиналКосматый, общаясь с Озмой через беспроводной телефон, объяснил ситуацию и сообщил, что его миссия выполнена: он нашел своего брата и освободил его от чар Руггедо. Он попросил вернуть Тик-Тока в Страну Оз, на что Озма согласилась. Озма решила также помочь Бетси с Хенком и переместить их в Страну Оз. Волшебник использовал свою магию, и путешественники, включая Косматого и его брата, оказались во дворце Озмы.
Добавить текст Вернуть оригиналДороти, узнав о прибытии новой подруги, побежала встречать Бетси, чтобы та не чувствовала себя одинокой в огромном дворце.
Добавить текст Вернуть оригиналГлава 25.
В роскошной конюшне Деревянный Конь, Трусливый Лев и Голодный Тигр приветствовали Хенка. Деревянный Конь удивлялся, что Хенк может только кричать "И-а", и Хенк смущенно признался, что никогда не пробовал говорить иначе. Трусливый Лев и Голодный Тигр удивлялись его происхождению и способности говорить.
Добавить текст Вернуть оригиналОни начали спорить, чья хозяйка лучше, но Озма уладила конфликт, призвав их к дружбе. Бетси и Дороти вместе с Озмой гуляли по дворцу, обсуждая, как волшебная страна меняет животных, позволяя им говорить. Озма объяснила, что в Стране Оз все животные могут говорить, если пожелают. Тотошка, песик Дороти, наконец заговорил, когда его попросила Дороти, чем очень удивил и обрадовал всех.
Добавить текст Вернуть оригиналОни встретили Косматого с братом, которые были благодарны за возможность жить в Стране Оз. Озма объяснила, что они пригласили брата Косматого благодаря его преданности. Косматый был рад, что его брат нашел новый дом, и заверил Озму, что брат оправдает ее доверие.
Добавить текст Вернуть оригиналБетси, радостная и благодарная, выразила свою мечту о том, чтобы все дети могли жить в таком чудесном месте, но согласилась с Озмой, что это невозможно. Девочки наслаждались своим новым домом, полным чудес и волшебства, и радовались новым друзьям, которые стали частью их жизни в Стране Оз.
Добавить текст Вернуть оригинал