Кратчайшее содержание «Мурзук» по главам: пересказ

Cart check
По тексту Бианки
Cart klass
Класс
3
Cart ocenka
Оценка
Cart slov
Кол-во слов:

Работы по теме:

Краткий пересказ сюжета

Однажды старик Андреич, обходя свой участок с ружьем, заметил рысь, напавшую на косулю. Он выстрелил в хищника, но тот вцепился в его руку, и Андреичу пришлось использовать нож. Уже собираясь уходить с трофеями, он услышал писк из кустов и нашел там трех рысей. Двух из них он убил, а третьего пожалел и решил забрать к себе в избушку, назвав Мурзуком. Мурзук быстро привык к новому дому, подружился с псом и после его смерти взял на себя его обязанности. Рысенок помогал старику с хозяйством, и слух о необычном питомце распространился по селу. Множество людей приходили посмотреть на Мурзука и предлагали большие деньги за него, но Андреич отказывался, говоря, что очень дорожит рысенком.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Спустя три года к старику приехал директор зверинца, который хотел купить Мурзука. Андреич снова отказал, но предложил гостю заночевать в доме. Там мужчина случайно увидел шкуру косули и, зная, что охота на них запрещена, стал шантажировать и угрожать старику, заставив его отдать рысь, чтобы избежать неприятностей. Мурзук очень страдал в клетке зверинца, безуспешно пытаясь сбежать на волю. Тем временем Андреич с каждым днем слабел, тоскуя по своему питомцу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Однажды старик посетил зверинец, открыл засов клетки и ушел, а ночью Мурзук совершил побег. Трудная дорога, истощение и переполох не помешали ему добраться до избушки. Но когда он прибыл туда, Андреич уже был мертв, и опечаленный Мурзук скрылся в далекие леса.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Герои повести (коротко)

Андреич – лесной сторож, живущий один в лесу. Заботливый, добрый, привязанный к природе. Растит рысь Мурзука как сына.

Мурзук – рысь, спасенная Андреичем. Смелый, умный, привязанный к старику. После побега из зверинца находит убежище в лесах.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мистер Джекобс – работник зверинца, хочет купить Мурзука. Безжалостный, корыстный, использует свои полномочия для достижения целей.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Кунак – старый пес Андреича. Настороженно относится к Мурзуку, но становится его другом и наставником. После смерти его место занимает Мурзук.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рысь-мать – дикая рысь, защищает своих детенышей, но становится жертвой Андреича.

Митревна – деревенская женщина, видевшая странного зверя, вызывает панику в деревне.

Староста – деревенский глава, получает приказ арестовать Андреича, несмотря на удивление, вызывает объездчиков.

Объездчики – помощники старосты, участвуют в аресте Андреича и преследовании Мурзука, сталкиваются с трудностями.

Учитель – деревенский учитель, боится выходить из дома, вызывает полицию, когда замечает рысь.

Двое бродяг – пытаются поймать рысь ради награды, но испугавшись, выпрыгивают из лодки.

 

Пересказ по главам (коротко)

Глава 1. На просеке.

Из чащи вышла рысь. Андреич, находясь неподалеку, не знал о её присутствии. Он остановился, чтобы закурить, но услышал кашель и увидел косулю, которая испугалась и убежала.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рысь спрятала рысенка и пошла за вторым. Услышав хруст, она вскарабкалась на дерево.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич заметил следы косули и пошёл к просеке. Там он увидел косуль. Рысь прыгнула на спину самки, ломая ей хребет. Козел убежал.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич выстрелил, ранив рысь. Зверь бросился на него, но Андреич убил его ножом. Придя в себя, старик перевязал раны и начал свежевать добычу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 2. Мурзук получает помилование и имя.

Маленький бурый рысенок остался один в логове под корнями дерева, так как мать унесла его братьев из-за угрозы обрушения дерева. Долго ожидая мать, рысенок начал мяукать от голода и в конце концов выполз на поиски.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич на просеке разглядывал шкуры убитых зверей, когда услышал мяуканье из чащи. Он нашел двух рыжих рысенят и убил их, чтобы не оставлять их на семя.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Третий рысенок, выползший на просеку, подполз к ногам Андреича и жалобно мяукнул. Старик, увидев его слабость и голод, решил оставить его живым. Он назвал его Мурзук и забрал с собой в избу, чтобы растить там.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 3. Детство и воспитание.

Андреич, лесной сторож, жил один в избушке среди леса с коровой, лошадью, курами и старым псом Кунаком. Вернувшись с охоты, он принес домой рысенка Мурзука. В избе он накормил его молоком, и рысенок быстро привык к новому дому.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Кунак сначала был насторожен, но скоро подружился с Мурзуком. Они ели из одной плошки и спали вместе. Андреич радовался, что пес научил рысенка добрым привычкам.

  Добавить текст Вернуть оригинал

После смерти Кунака Мурзук занял его место, охраняя дом и помогая в хозяйстве. Слух о ручной рыси разнесся по деревням, и люди приходили посмотреть на Мурзука. Андреич показывал, как зверь выполняет команды, но не хотел продавать любимого питомца.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 4. Незваный гость.

Прошло три года. Вечером к сторожке Андреича подъехал мистер Джекобс и предложил купить ручную рысь Мурзука, но Андреич отказался, так как зверь ему как сын. Джекобс остался на ночлег.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ночью, не сумев уснуть, Джекобс увидел продырявленную дробью шкуру косули и заподозрил Андреича в незаконной охоте.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Утром Джекобс обвинил Андреича в убийстве самки косули и пригрозил штрафом и увольнением. Он дал старику выбор: отдать рысь или потерять работу и дом. Андреич понял, что если лишится места, придется расстаться и с Мурзуком.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 5. Джекобс выигрывает пари.

Мистер Джекобс, проиграв пари, не мог уснуть. Работая в зверинце, он был направлен за ручной рысью Андреича. Ночью, разглядывая шкуру косули, Джекобс понял, что она принадлежит самке, и решил использовать это против Андреича.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Утром Джекобс предъявил Андреичу обвинение в убийстве косули-самки и пригрозил штрафом и увольнением. Он предложил отдать рысь или потерять работу. Андреич, понимая, что лишится и работы, и друга, решил подчиниться.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич позвал рысь, и Мурзук прибежал к хозяину. Старик приказал рыси залезть в клетку. Джекобс пообещал хорошо обращаться с Мурзуком. Андреич проводил телегу до ворот, попрощался с рысью и вернулся в избу, переживая горечь расставания.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 6. В тюрьме.

Мурзук дремал в клетке, как велел хозяин. На станции начал беспокоиться, когда увидел поезд. В дороге попытался сбежать, но не смог. В зверинце его посадили в новую клетку. Мурзук снова пытался вырваться, но безуспешно. Поняв, что попал в ловушку, он издал жуткий крик. Весь день лежал на обрубке дерева, не реагируя на еду. Вокруг шумели звери и кричали птицы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 7. Ночью.

С наступлением темноты звери и птицы успокоились, и сторожа ушли. Мурзук, воспользовавшись тем, что за ним больше не следят, поднялся. Он хотел сбежать и был голоден.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В соседней клетке волки спали, а справа пятнистая кошка пыталась украсть мясо. Мурзук прогнал её, схватил мясо, но оно оказалось тухлым, и он бросил его. Голод мучил его, и он мяукнул.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В ответ раздались звуки гиены, волков, шакала, медведей и льва. Мурзук задрожал, осознавая силу льва. Звуки стихли, но голод остался.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук услышал шум под полом, поймал несколько крыс и начал обед.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На рассвете Мурзук тряс прутья решетки. Услышав шаги, он забрался на дерево. Сторож удивился, что зверь выглядел сытым и довольным, хотя мясо осталось нетронутым.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 8. Бунт.

Публика рано собралась в сад. Мистер Джекобс приказал сторожу не давать рыси нового мяса. Учитель со школьниками заметили раненого леопарда и предположили драку с рысью.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук днем был спокоен, но ночью расшатывал прут. Через два месяца он почти освободился. Прибывшая горилла вызвала хаос, звери кричали, публика в панике бежала. Джекобс застрелил сбежавшего белого медведя. Когда Мурзук почти выбрался, его ослепили струей воды, и пожарные закрыли выход. Бунт зверей был усмирен.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 9. Свидание.

Андреичу было тяжело без Мурзука, и он решил повидаться с другом перед смертью. Он отправился в город и нашел зверинец. Увидев Мурзука в клетке, старик заметил, как зверь узнал его и радостно заурчал. Публика была поражена.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мистер Джекобс потребовал, чтобы Андреич отошел от клетки. Старик послушался, но решил освободить друга. Он дернул засов на железной двери клетки Мурзука и быстро ушел, надеясь, что рысь сбежит. По пути к выходу Андреич молился, чтобы побег удался.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 10. Мистер Джекобс тренируется.

На следующее утро после визита Андреича мистер Джекобс рано встал, чтобы пострелять по птицам. На чердаке своего дома он заметил два блестящих глаза в темноте. Подумав, что это кошка, он выстрелил, но промахнулся. Вновь услышав шорох, он увидел голову рыси и успел выпустить еще два заряда, ранив Мурзука.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рысь сбила его с ног и сбежала через отверстие. Мурзук, избегая открытых мест, направился к центру города.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Тем временем в зверинце сторож обнаружил исчезновение рыси и поднял тревогу. Он не знал, что рано утром Мурзук нашел выход и сбежал.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 11. Страх.

Толстый учитель, мечтая об охоте, сел в трамвай. В трамвай вбежал газетчик, крича о побеге рыси из зверинца, напавшей на человека. Учитель, прочитав газету, испугался и решил не выходить из дома, пока рысь не поймают. Дома он зарядил ружье и сел у окна.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На улице он заметил, как рысь преследует кошку, и немедленно позвонил в полицию. Полицейские окружили сквер, начав облаву. Учитель был доволен, что его сигнал помог в поимке опасного зверя.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 12. На реке.

Двое бродяг, сидя ночью на набережной, заметили рысь, которая вырвалась из зверинца. Решив поймать её ради награды, они прыгнули в лодку и начали преследование. Когда рысь прыгнула в лодку, бродяги, испугавшись, выпрыгнули в воду. Лодка с рысью уплыла по течению, а бродяги остались на берегу, ругаясь и наблюдая за уплывающим зверем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 13. Компас и телеграф.

На рассвете Мурзук выплыл из города в лодке, спрыгнул на берег у соснового леса и побежал вглубь леса, чувствуя себя лучше. Он бежал на северо-восток, инстинктивно направляясь к дому Андреича. Устав и проголодавшись, он нашел укрытие под большой елью и заснул.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Проснувшиеся охотники прошли мимо него, не заметив. Проснувшаяся белка, увидев Мурзука, сначала испугалась, но затем приблизилась, думая, что он мертв. Мурзук схватил её, позавтракал и продолжил свой путь к дому.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 14. Страшный всадник.

Мурзук три дня пробирался через деревни и поля, избегая людей и питаясь впроголодь. На третью ночь он добрался до большого леса и почувствовал усталость. Найдя звериную тропу, Мурзук устроился на дереве в засаде. Вскоре по тропе прошел молодой лось. Несмотря на страх перед крупным животным, Мурзук прыгнул на него. Лось, пытаясь сбросить рысь, выбежал на поляну и увяз в болоте. Мурзук перегрыз ему жилу, и лось повалился. Мурзук победил.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 15. Оборотень.

Деревенский староста получил приказ арестовать лесного сторожа Андреича, что его сильно удивило. Он знал старика давно и не понимал, чем тот мог провиниться. Однако староста вызвал объездчиков для выполнения приказа. В этот момент к старосте ворвалась толпа испуганных женщин, утверждавших, что в деревне появился оборотень.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Митревна рассказала, что утром обнаружила съеденную овцу и увидела странного зверя с кошачьим лицом и белой шерстью, который напал на черного кота. Староста с объездчиками нашел следы зверя и отправился по ним в лес с собаками и парнями.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ночью Мурзук, проголодавшись, пробрался в деревню, убил овцу и начал есть. Увидев Митревну и кота, он напал на кота и скрылся. Собаки взяли след и побежали за ним. В это время Мурзук уже спал в чаще леса.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 16. Травля.

Мурзук, услышав собак, понял, что его преследуют, и начал петлять, чтобы сбить их со следа. Опытная гончая нашла его след у дерева, но Мурзук, перепрыгнув в чащу, снова сбежал. Он побежал по ручью, скрываясь от собак, но опытная гончая вновь нашла его след в кустарнике. На вырубке собаки догнали Мурзука, но он быстро расправился с ними и скрылся в лесу. Охотники не смогли его поймать и вернулись домой ни с чем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 17. Друг.

Андреич, ослабевший от голода, сидел на крыльце и вспоминал о Мурзуке. Вдруг к избе прибежали испуганные козы, а за ними появился Мурзук. Андреич обнял его и дал молока, отправив затем в лес на охоту.

  Добавить текст Вернуть оригинал

К Андреичу пришли объездчики с приказом арестовать его за освобождение рыси. Старик спокойно собрался и пошел с ними, понимая свою вину. На пути их догнал Мурзук. Объездчики попытались выстрелить, но промахнулись, и их кони понесли вскачь. Объездчики решили вернуться с подкреплением.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук поймал тетерева и вернулся к хозяину, найдя его мертвым. Он положил дичь к ногам Андреича и тихо завыл, осознав утрату.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Заключение.

На следующий день объездчики окружили лесную сторожку и нашли тело Андреича, но Мурзук исчез.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Прошло несколько месяцев. Новый сторож поселился в избушке, и жители забыли старика и его рысь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Тем временем в газетах начали появляться статьи о крупной рыси, которая нападала на деревни, резала скот и разрывала кошек. Все попытки застрелить зверя были безуспешны, и по обрубленному хвосту его узнавали как Мурзука.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В дремучих лесах Севера Мурзук нашел себе надежное убежище, где человек уже не чувствовал себя хозяином.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Герои повести (подробно)

Андреич – лесной сторож, живущий один в избушке в лесу с коровой, лошадью, курами и старым псом Кунаком. Он опытный охотник, заботливый и добрый человек, привязанный к природе и своим питомцам. Андреич проявляет терпение и любовь к Мурзуку, которого он растит как сына.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук – рысь, спасенная и воспитанная Андреичем. Он привязывается к старику и становится верным компаньоном. Мурзук смелый и умный, быстро адаптируется к новым условиям, но сохраняет свою дикую природу. После разлуки с Андреичем и побега из зверинца, он находит убежище в дремучих лесах, где вновь становится свободным.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мистер Джекобс – работник зверинца, который хочет купить ручную рысь Мурзука. Он предлагает Андреичу выбор: отдать рысь или потерять работу и дом, что ставит старика в сложное положение. Джекобс представляется как безжалостный и корыстный человек, использующий свои полномочия для достижения своих целей.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Кунак – старый пес Андреича, который сначала настороженно относится к Мурзуку, но вскоре становится его другом и наставником. Он учит рысенка добрым привычкам и разделяет с ним еду и место для сна. После его смерти Мурзук занимает его место в доме.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рысь-мать – дикая рысь, которая защищает своих детенышей от угроз. Она прячет одного рысенка и пытается спасти второго, но становится жертвой Андреича. Её судьба подчеркивает жестокость и опасности дикой природы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Митревна – деревенская женщина, которая становится свидетелем появления странного зверя с кошачьим лицом и белой шерстью. Она рассказывает старосте о нападении зверя на её овцу и кота, что вызывает панику среди жителей деревни.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Староста – деревенский глава, который получает приказ арестовать Андреича. Он знает старика давно и удивлен этим приказом. Тем не менее, он вызывает объездчиков для выполнения приказа, проявляя ответственность за свои обязанности.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Объездчики – помощники старосты, которые участвуют в аресте Андреича и преследовании Мурзука. Они сталкиваются с трудностями в попытке поймать рысь и в конечном итоге возвращаются ни с чем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Учитель – деревенский учитель, который боится выходить из дома, пока рысь не поймают. Он вызывает полицию, когда замечает рысь преследующую кошку, и радуется, что его сигнал помог в облаве.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Двое бродяг – мужчины, которые пытаются поймать сбежавшую рысь ради награды, но, испугавшись её, выпрыгивают в воду, когда она прыгает в их лодку.

  Добавить текст Вернуть оригинал

 

Пересказ по главам (подробно)

Глава 1. На просеке.

Из чащи высунулась рысь с желтыми глазами и черными кисточками на ушах. Андреич, находясь неподалеку, не подозревал о присутствии зверя. Он остановился, чтобы закурить, но внезапно услышал кашель и увидел косулю, испугавшуюся и убежавшую.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рысь, не заметив ничего подозрительного, спрятала рысенка под кустом и пошла за вторым. Вдруг раздался хруст сучьев, и рысь вскарабкалась на дерево.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич разглядывал следы косули и решил, что самка должна быть неподалеку. Он направился к просеке, где заметил косуль. Рысь ждала на дереве и, когда косули подошли ближе, прыгнула на спину самки, ломая ей хребет. Козел убежал в чащу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич выстрелил дважды, рысь упала, но вскочила и бросилась на него, сбив его с ног. Андреич ударил зверя ножом, рысь умерла. Старик отдышался, перевязал раны и начал свежевать добычу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 2. Мурзук получает помилование и имя.

Маленький бурый рысенок остался один в логове под корнями дерева. Его мать унесла братьев, а он еще ничего не понимал и не чувствовал опасности. Недавняя буря накренила соседнее дерево, грозя обрушиться на логово, и старая рысь решила перенести детенышей в другое место.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Маленький рысенок долго ждал мать, но она не возвращалась. Через пару часов он сильно проголодался и начал мяукать, становясь все громче. Наконец, голод стал невыносим, и он сам вылез из логова и пополз искать мать.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич на просеке разглядывал шкуры убитых зверей. Он похвалил мех рыси, хотя и заметил раны от ножа, снижавшие его стоимость. Шкура косули тоже была повреждена картечью, но старик решил использовать её для подстилки.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Вдруг Андреич услышал мяуканье из чащи. Он пошел на звук и вернулся с двумя рыжими рысенятами. Один из них поцарапал его, за что Андреич убил обоих детенышей и начал копать яму для их захоронения.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Тем временем третий рысенок, охрипший от крика, выполз на просеку. Голод заставил его двигаться вперед, прямо к Андреичу. Старик обернулся и увидел его. Рысенок подполз к ногам Андреича и жалобно мяукнул. Андреич с любопытством разглядывал его и, увидев, что рысенок ослаб от голода, решил оставить его живым. Он назвал его Мурзук и забрал с собой в избу, чтобы растить там.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 3. Детство и воспитание.

Андреич был лесным сторожем и жил один в избушке, окруженной лесом и лугом с дорогой в село. У него были корова, лошадь, куры и старый гончий пес по имени Кунак. Пес оставался охранять дом, когда хозяин уходил в лес.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Вернувшись с охоты, Андреич нашел Кунака, встретившего его лаем. Пес заворчал, почувствовав запах рыси, но старик успокоил его, представив маленького рысенка Мурзука.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В избе Андреич устроил рысенку постель и накормил его молоком. За неделю Мурзук научился лакать из плошки и играл как домашний котенок. Кунак поначалу был насторожен, но быстро привык и подружился с рысенком.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Скоро Мурзук и Кунак ели из одной плошки и спали вместе. Андреич был доволен, что пес научил рысенка добрым привычкам. Мурзук перенимал у Кунака послушание и доверие к хозяину. Даже когда проказничал, он сразу понимал вину и извинялся перед Андреичем, никогда не получая наказания.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Со временем Андреич обучил Мурзука загонять коз и выполнять обязанности, которые раньше выполнял Кунак. После смерти старого пса Мурзук стал основной охраной и помощником в хозяйстве.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Слух о ручной рыси разнесся по окрестным деревням, и люди приходили посмотреть на Мурзука. Андреич показывал, как зверь выполняет различные команды и трюки. Многие предлагали купить Мурзука, но старик не хотел расставаться с любимым питомцем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 4. Незваный гость.

Прошло три года.

В душный летний вечер к сторожке Андреича подъехала телега с клеткой. Возница и человек в городском пальто остановились у плетня. С крыши избы к ним спрыгнула огромная рысь, напугав лошадей. Андреич успокоил зверя, а гость, представившийся мистером Джекобсом, предложил деньги за рысь. Андреич отказался, сказав, что зверь ему как сын. Гость повысил цену до шестидесяти рублей, но Андреич не согласился.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мистер Джекобс решил остаться на ночлег. Андреич, поставив самовар, пригласил его в избу. Мурзук, рысь, вырос за три года и стал внушительным зверем. Андреич отправил его в лес, пока не понадобиться помощь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

За чаем Андреич объяснил, что без рыси ему не управиться с хозяйством. Мистер Джекобс продолжал убеждать старика, но тот твердо отказывался. В конце концов, гость спросил, где спать, и Андреич постелил ему шкуру косули в изголовье, стараясь угодить несмотря на отказ.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 5. Джекобс выигрывает пари.

Мистер Джекобс проиграл пари, и его самолюбие было задето, что лишило его сна. Он всю жизнь прожил в России, но в душе оставался англичанином, который любил заключать трудные пари и выигрывать их. Джекобс работал в зверинце, при котором был увеселительный сад. Два дня назад заведующий зверинцем рассказал ему о слухах о ручной рыси лесного сторожа и предложил Джекобсу поехать за ней, зная, что лесник не захочет расставаться со зверем. Джекобс, подогретый предложением пари, согласился и отправился в командировку.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ночью Джекобс не мог уснуть и решил выйти на воздух. Он увидел шкуру косули и заметил, что у неё нет отверстий для рогов, что означало, что это самка. Джекобс подумал, что Андреич убил матку, и решил использовать это, чтобы получить рысь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Утром Джекобс предъявил Андреичу обвинение в убийстве косули-самки и пригрозил штрафом и увольнением. Он дал старику выбор: либо отдать рысь, либо потерять работу и дом. Андреич понял, что если лишится работы, то и с Мурзуком придется расстаться, и решил подчиниться. Он вышел, позвал Мурзука, который тут же примчался к хозяину. Андреич приказал рыси залезть в клетку, а сам отвернулся, не в силах смотреть на расставание.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Андреич попросил Джекобса хорошо обращаться с Мурзуком, и англичанин пообещал, что рысь будет любимцем в зверинце. Он также сообщил адрес зверинца, чтобы старик мог прийти посмотреть на Мурзука. Андреич проводил телегу с рысью до ворот, простился с Мурзуком и вернулся в избу. Он бросил в огонь шкуру косули и, опечаленный, задумался перед печкой.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 6. В тюрьме.

Мурзук спокойно дремал в клетке, как велел ему хозяин. Он привык подолгу ждать Андреича в одном месте и не беспокоился. Незнакомые люди везли его, но это не тревожило его, так как он мог в любой момент толкнуть дверцу и сбежать в лес.

  Добавить текст Вернуть оригинал

До станции доехали быстро, мистер Джекобс спешил. Мурзук начал беспокоиться, когда увидел поезд и толпу вокруг клетки. Он искал глазами хозяина, но его не было. Джекобс аккуратно переместил клетку в поезд.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Поезд тронулся, и Мурзук понял, что что-то не так. Он попытался вырваться, но железные прутья клетки были слишком крепкими. Он осознал, что попал в ловушку, и замер у задней стенки клетки, только глаза его горели в темноте.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Через шестнадцать часов поезд прибыл в город. Мурзука доставили в зверинец. Его выпустили в новую, просторную клетку, из которой он снова попытался сбежать, но не смог. Заведующий зверинцем восхищался его силой и красотой, пока зверь метался по клетке.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Вечером Джекобс и хозяин зверинца отправились в пивную. До них донесся жуткий крик Мурзука, который оплакивал потерянную свободу. Оба мужчины спокойно ушли, привыкшие к тоскливым крикам диких зверей в неволе.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Весь день Мурзук неподвижно пролежал на обрубке дерева в своей клетке. В понедельник сад был закрыт для публики, и сторожа убирали его после воскресного гулянья. Мурзуку принесли кусок конины, но он не двигался, так как тоска убила в нем голод. Вокруг ревели и дрались звери, а птицы хлопали крыльями и пронзительно кричали.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 7. Ночью.

С наступлением темноты сторожа ушли, и звери и птицы успокоились. Когда стало совсем темно, Мурзук поднялся. Он понял, что за ним больше не следят. Приступ отчаяния прошел, и проснулось желание бежать, вместе с ним — голод.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В соседней клетке слева были волки, а справа — большая пятнистая кошка, крадущаяся к мясу. Мурзук прыгнул, прогнал ее и схватил мясо, вскочив на сук. Мясо оказалось тухлым, и он бросил его. Голод мучил его, и он издал тоскливое мяуканье.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В ответ из темноты раздался хохот гиены, вой волков, плач шакала и рев медведей. Все звуки перекрыл раскатистый рев льва. Мурзук задрожал, понимая, что этот голос принадлежит огромной кошке.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Постепенно звуки стихли, но голод продолжал мучить Мурзука. Он услышал легкий шум под полом и заметил крысу, которую быстро поймал. Охота продолжалась больше часа, и вокруг Мурзука лежало восемь мертвых крыс. Наконец он принялся за обед.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На рассвете Мурзук схватился за прутья решетки и начал их трясти. Услышав шаги, он отскочил и забрался на дерево. Сторож подошел к клетке и увидел, что зверь выглядит сытым и довольным, хотя мясо осталось нетронутым. Он удивился, что Мурзук спокойно сидит в клетке, будто привык к неволе.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 8. Бунт.

Публика рано собралась в сад. Мистер Джекобс, обходя зверинец, увидел, что рысь не съела вчерашнего мяса, и приказал сторожу не давать нового. Учитель со школьниками подошел к клетке рыси. Дети заметили, что леопард в соседней клетке ранен, а Джекобс указал на возможную драку между зверями.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук днем был спокоен, но ночью продолжал расшатывать прут. Через два месяца он почти освободился. В день прибытия гориллы начался хаос. Звери кричали, публика в панике бежала к выходу. Джекобс заметил, что рысь почти выломала прут. Белый медведь сбежал из клетки, но Джекобс застрелил его.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда Мурзук почти выбрался, его ослепила струя воды из брандспойта. Пожарные закрыли выход переносной клеткой, и бунт зверей был усмирен.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 9. Свидание.

Андреичу было тяжело без Мурзука, здоровье его ухудшилось. Прошло три месяца с тех пор, как англичанин увез рысь, и Андреич решил повидаться с другом перед смертью. Он взял отпуск и отправился в город, чтобы найти зверинец.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В городе Андреич разыскал зверинец, купил билет и пошел искать Мурзука. Проходя мимо клеток с птицами и зверями, он заметил, как грустно и уныло выглядели животные. Наконец, он нашел клетку с Мурзуком, окруженную толпой. Рысь узнала старика и радостно заурчала. Публика была поражена.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мистер Джекобс потребовал, чтобы Андреич отошел от клетки, несмотря на протесты публики. Старик послушался, но решил помочь другу сбежать. Он заметил железную дверь с засовом рядом с клеткой Мурзука. Андреич дернул засов, и болт упал. Он быстро ушел, надеясь, что Мурзук сможет вырваться.

  Добавить текст Вернуть оригинал

По пути к выходу Андреич мучился мыслями о том, удастся ли Мурзуку сбежать и не догадаются ли, что это он освободил рысь. Старик твердил себе, что главное – дать другу шанс на свободу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 10. Мистер Джекобс тренируется.

На следующее утро после визита Андреича мистер Джекобс встал рано, чтобы потренироваться в стрельбе. Он жил рядом со зверинцем и стрелял по птицам с чердака своего дома, выходившего на пустырь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В этот раз, прицеливаясь в голубей, он услышал шорох за спиной и заметил в темноте два блестящих глаза. Считая, что это кошка, он выстрелил, но промахнулся. Когда он снова услышал шорох, увидел голову рыси и выпустил еще два заряда. Один из них ранил Мурзука, который тут же бросился на него, сбил с ног и сбежал через отверстие на крышу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Рысь, избегая открытых мест, направилась к центру города, перепрыгивая с крыши на крышу. Прохожие на улицах заметили ее, но быстро потеряли из виду.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Тем временем в зверинце сторож обнаружил исчезновение Мурзука и поднял тревогу, утверждая, что ночью все звери были на месте. Он не знал, что рано утром рысь случайно нашла выход и сбежала, спрятавшись в ящиках на чердаке, где встретила Джекобса.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 11. Страх.

После окончания занятий толстый учитель сел в трамвай, размышляя о диких зверях и охоте, о которой недавно рассказывал своим ученикам. Он мечтал поохотиться на медведя или тигра. На первой остановке в трамвай заскочил мальчик-газетчик, размахивая газетой и крича о побеге рыси из зоопарка, напавшей на человека.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Учитель купил газету и прочитал, что рысь убила служителя зверинца и теперь свободно бродит по городу. Газета также предупреждала людей избегать чердаков и быть осторожными, пока полиция не поймает зверя.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Перепуганный учитель, вспомнивший свою недавнюю встречу с рысью в зверинце, решил, что не будет выходить из дома, пока рысь не поймают. Он решил, что будет держать охотничье ружье под рукой на случай, если зверь заберется в его квартиру.

  Добавить текст Вернуть оригинал

По пути домой учитель нервно поглядывал на крыши, опасаясь встретить рысь. Увидев толпу возле сквера, он услышал, как кто-то уверяет, что рысь не тронет толстых людей. Это немного успокоило его. Поднявшись в свою квартиру под самой крышей, учитель запер все двери и окна.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Услышав крики газетчиков о том, что зверь все еще на свободе и в городе объявлено осадное положение, учитель почувствовал новый прилив страха. Вдруг он увидел, как через улицу пробежала кошка, а за ней – большой серый зверь. Поняв, что это рысь, он немедленно позвонил в полицию и сообщил о происшествии.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Через несколько минут на место прибыли городовые и окружили сквер. Учитель наблюдал из окна, как полицейские с ружьями начали облаву. Он был доволен, что сообщил о рыси и теперь надеялся, что зверя поймают, благодаря его сигналу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 12. На реке.

Двое бродяг, сидя ночью на набережной, коротали время, беседуя. Один из них, короткий и толстый, вспомнил, как днем прятался в городском сквере и увидел рысь на дереве. Он не сообщил полиции о звере, думая избежать неприятностей.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Длинноногий бродяга упрекнул его за упущенный шанс получить награду в сто рублей за информацию о рыси. Разговор переключился на то, как полиция ищет старика, выпустившего зверя из клетки.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Внезапно они заметили рысь, промчавшуюся мимо, и решили поймать её ради награды. Оба прыгнули в лодку и начали преследование.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Длинноногий скомандовал короткому грести багром, и они догнали рысь. В момент, когда они попытались её ударить, рысь прыгнула в лодку. Бродяги, испугавшись, выпрыгнули в ледяную воду и, ругаясь, выбрались на берег, наблюдая, как лодка с рысью уплывает по течению.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 13. Компас и телеграф.

На рассвете Мурзук, находившийся в лодке, выплыл за пределы города и, не желая снова лезть в холодную воду, спрыгнул на берег у соснового леса. Почувствовав себя в относительной безопасности, он побежал дальше в поисках укрытия и пищи. Несмотря на усталость и голод, Мурзук продолжал свой путь, ориентируясь на северо-восток, инстинктивно направляясь к дому Андреича.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Наконец, найдя укромное место под большой елью, он заснул. Спустя два часа, когда в лесу закружились снежинки, два охотника осторожно пробирались через лес. Мурзук, даже во сне, уловил их приближение и прижался к земле. Охотники прошли мимо, не заметив его, и Мурзук снова погрузился в сон.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Проснувшаяся белка, заметившая его, сначала испугалась, но затем, убедившись в его неподвижности, приблизилась. В тот момент, когда белка решила, что рысь мертва, Мурзук молниеносно схватил её. Позавтракав, он продолжил свой путь к дому.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 14. Страшный всадник.

Три дня Мурзук почти безостановочно двигался вперед, обходя деревни и поля, чтобы не попасться на глаза людям. Питался он скудно, чем придется. На третью ночь он добрался до большого леса и почувствовал сильную усталость.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В темноте Мурзук нашел звериную тропу, ведущую к болоту. Он устроился на дереве, чтобы поджидать крупную дичь. Прошло несколько часов, но никто не появлялся: звери не ходили на водопой из-за холода.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Наконец, Мурзук услышал шаги. Он напрягся и приготовился к нападению. По тропе шел молодой лось. Несмотря на страх перед таким крупным противником, голод сделал Мурзука решительным.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Когда лось подошел близко, Мурзук прыгнул, вцепившись в его спину. Лось бросился бежать, мотая головой и пытаясь сбросить рысь. Мурзук отчаянно держался, зная, что падение означало бы смерть.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Скачка продолжалась, пока лось не вылетел на поляну и не погрузился в болото. Ввязнув в топи, он не мог освободиться. Мурзук переместился на шею и перегрыз лосю жилу. Лось повалился на бок, и Мурзук победил.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 15. Оборотень.

Деревенский староста был сильно удивлен, получив приказ арестовать лесного сторожа Андреича. Он знал старика давно и не понимал, чем тот мог провиниться. Но приказ был приказом. Староста передал распоряжение объездчикам, которые уже собирались в путь, когда к ним ворвалась толпа испуганных баб.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Бабы кричали, что в селе появился оборотень. Староста велел вывести всех, оставив только одну женщину, чтобы она спокойно рассказала, что случилось. Оказалось, что накануне вечером бабы собрались на посиделки, где рассказывали страшные истории об оборотнях. Утром старуха Митревна действительно увидела такого.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Митревна рассказала, что пошла выпускать овец из хлева, но увидела, что дверь распахнута, овцы исчезли, а одна наполовину съедена. Овцы стояли кучей у забора, дрожа от страха. Вдруг она увидела оборотня — большого зверя с кошачьим лицом, куцым хвостом и белой шерстью. Зверь напал на черного кота, разорвал его и исчез.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Староста отправился с объездчиками к Митревне. Они нашли съеденную овцу и разорванного кота, а на снегу — следы неизвестного зверя. Староста поднял всех парней, взяли собак и пошли по следу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ночью Мурзук подкрался к деревне. С тех пор как он съел лося, прошло несколько дней, и он снова проголодался. Услышав блеяние овец, он пробрался в деревню и убил одну овцу, а остальные вырвались на двор. Мурзук начал есть, но был прерван Митревной. Он спрятался в сарай и выпачкался в муке.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Увидев черного кота, Мурзук в ярости выскочил и растерзал его. Собаки быстро пошли по следу, а Мурзук в это время уже спал в чаще леса.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 16. Травля.

Впереди бежала опытная гончая, ведя за собой стаю из более чем десятка собак. Мурзук услышал их и понял, что нужно действовать быстро. Он побежал вглубь леса, надеясь сбить преследователей со следа. Мурзук пустился на хитрость: пошел обратно по своему старому следу, а затем сделал резкий скачок в сторону и начал петлять.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Собаки, догнав его, потеряли след на месте "двойки". Они растерялись, но опытная гончая быстро поняла уловку и вернулась на исходный след, распутывая его. Вскоре собаки дошли до накрененного дерева, по которому Мурзук взобрался вверх.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Стрелки, прибыв на место, не нашли зверя на дереве. Оказалось, что он перескочил далеко в чащу. Гончая снова нашла его след, и гон продолжился.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук, уже сильно уставший, бежал вперед, понимая, что долго не продержится. Вдруг он наткнулся на лесной ручей, пробежал по его дну и спрятался в кустарнике на опушке. Собаки, потеряв след в воде, вскоре снова нашли его и загнали в кустарник.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На открытой вырубке собаки догнали утомленного Мурзука. Охотники были неподалеку. Внезапно Мурзук упал, опрокинувшись на спину. Четыре собаки сразу накинулись на него.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук мгновенно убил старую гончую и ранил остальных собак. Затем он быстро вскочил и скрылся в лесу, несмотря на пули стрелков. Собаки, оставшись без вожака, потеряли след. Охотники безуспешно бродили по лесу до вечера, вернувшись домой ни с чем.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глава 17. Друг.

Андреич сидел на крыльце своей избы, ослабевший от голода. Он не мог загнать упрямых коз домой и сильно переживал за судьбу своего верного Мурзука, не зная, где тот находится. Неожиданно к избе прибежали козы, испуганные чем-то. Вслед за ними появился Мурзук, который радостно кинулся на шею старику. Андреич с радостью обнял любимого зверя и дал ему немного молока, после чего отправил его в лес на охоту.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Старик задремал, но вскоре его разбудили двое объездчиков, которые сообщили, что должны арестовать его и доставить в город. Андреич понял, что это связано с его поступком – освобождением Мурзука из зверинца. Он спокойно собрался, объяснив объездчикам свою вину, и пошел с ними.

  Добавить текст Вернуть оригинал

На полпути их догнал Мурзук. Старший объездчик выстрелил в него, но промахнулся. Мурзук попытался атаковать, но неудачно. Перепуганные кони понесли объездчиков, и те решили вернуться с подкреплением.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мурзук, не вернувшись сразу, пошел на охоту, поймал тетерева и вернулся к хозяину. Он нашел Андреича лежащим на земле без движения. Положив дичь к его ногам, Мурзук тихо завыл, осознав, что старик умер.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Заключение.

На следующий день, когда отряд объездчиков окружил лесную сторожку, тело Андреича все еще лежало на ступеньках крыльца. Однако найти рысь им не удалось – Мурзук исчез.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Проходили месяцы.

В избушке Андреича поселился новый лесной сторож. Со временем местные жители забыли старика и его ручную рысь.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Тем не менее, в провинциальных газетах начали появляться заметки о крупной и дерзкой рыси, которая совершала набеги на деревни, резала скот и разрывала домашних кошек. Попытки застрелить зверя были безуспешны. По короткому обрубку хвоста и умению избегать людей в этом бесстрашном звере легко узнавали Мурзука. Последнее известие о нем появилось в газете северной окраины страны.

  Добавить текст Вернуть оригинал

В дремучих лесах Севера человек осторожно пробирался через чащу, зная, что его каждый шаг слышат настороженные уши, а невидимые глаза следят за ним из-за густых ветвей. Он понимал, что затравленный зверь будет до конца защищать свою жизнь и ни с кем не побоится вступить в схватку. В таких местах человек уже не чувствовал себя всемогущим хозяином над всеми зверями.

  Добавить текст Вернуть оригинал

И именно там, на Севере, Мурзук нашел себе надежное убежище.

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ

Пересказ на схожие темы

Решебники по другим предметам