Кратчайшее содержание «Снежная королева» по главам: пересказ

По тексту Андерсена
Класс
2
Оценка
Кол-во слов:

Краткий пересказ сюжета

Злой тролль создал зеркало, искажающее реальность: всё доброе в нём казалось уродливым, а злое становилось ещё хуже. Однажды зеркало разбилось, и его осколки разлетелись по свету, превращая людей в злобных и эгоистичных.

В большом городе жили дети Кай и Герда, которые были очень дружны. Однажды осколок зеркала попал Каю в глаз и сердце, и он стал злым. Зимой Кай уехал с красивой женщиной — Снежной королевой, которая заставила его забыть о доме.

Герда отправилась на поиски Кая. Она встретила волшебницу, которая своими чарами заставила её забыть о поисках, но, увидев розу, Герда вспомнила Кая и продолжила путь. Ворон привёл её во дворец принцессы, но принц оказался не Каем. Принцесса помогла Герде, дав ей карету.

В лесу на карету напали разбойники. Маленькая разбойница пожалела Герду и отпустила её с северным оленем на поиски Кая. Олень привёл её к старухе лапландке, которая направила её к финке. Финка рассказала, что Кая можно спасти только силой горячего любящего сердца.

Герда добралась до дворца Снежной королевы. Она нашла Кая, который был почти замёрз. Герда своими слезами растопила осколок в его сердце, и Кай освободился. Они вернулись домой, и всё происшедшее казалось им лишь тяжёлым сном.

 

Герои сказки (коротко)

Тролль – злой волшебник, создавший искажающее зеркало.

Кай – мальчик, друг Герды, осколки зеркала сделали его злым, похищен Снежной королевой.

Герда – девочка, подруга Кая, отправилась на его поиски.

Снежная королева – могущественная женщина, похитившая Кая.

Старая волшебница – женщина в соломенной шляпе, очаровавшая Герду.

Ворон – умная птица, привела Герду во дворец принцессы.

Принцесса – добрая правительница, помогла Герде.

Маленькая разбойница – дочь атаманши, сначала захватила Герду, потом помогла.

Северный олень – животное, помогшее Герде добраться до Лапландии.

Лапландка – старуха, приютившая и отогревшая Герду.

Финка – женщина, объяснившая, как спасти Кая.

Ангелы – существа, помогшие Герде добраться до дворца Снежной королевы.

 

Пересказ по главам (коротко)

История первая, в которой рассказывается о зеркале и его осколках.

Жил-был злой тролль, который создал зеркало, в котором всё доброе уменьшалось, а дурное становилось ещё гаже. Его ученики разносили зеркало по миру, искажая всё, на что оно смотрело.

Они попытались взлететь с зеркалом на небо, но оно вырвалось из их рук, разбилось и разлетелось на миллионы осколков. Эти осколки попадали людям в глаза и сердца, превращая их в холодных эгоистов и искажая их восприятие мира.

Тролль был в восторге от своей затеи и смеялся, наблюдая за бедами, которые приносили осколки.

История вторая. Мальчик и девочка.

В большом городе жили бедные дети Кай и Герда, любившие друг друга как брат и сестра. Их дома стояли рядом, и они играли в садике на крыше. Зимой Кай и Герда смотрели друг на друга через маленькие оттаявшие отверстия в замерзших окнах.

Однажды осколки дьявольского зеркала попали Каю в глаз и сердце, и он стал злым и жестоким. Зимой его увезла Снежная королева, и Кай забыл о Герде и доме. Герда решила найти Кая и отправилась в путь.

Она встретила старушку-волшебницу, которая заставила её забыть о Кае, но потом она вспомнила и продолжила поиски. Герда побывала во дворце, где ей помогли принц и принцесса, подарив золотую карету. В лесу разбойники схватили Герду, но маленькая разбойница отпустила её с северным оленем.

Олень привез Герду к старухе-лапландке, которая направила её к финке. Финка рассказала, что Кай стал жертвой осколков зеркала. Герда отправилась ко дворцу Снежной королевы, нашла Кая и растопила осколки в его сердце своими слезами.

Кай и Герда вернулись домой и снова стали счастливы.

История третья. Цветник женщины, которая умела колдовать.

Когда Кай исчез, никто не знал, куда он делся. Мальчики видели, как он привязал свои санки к большим сани, которые выехали за город. Все думали, что он утонул в реке, но Герда не верила этому и решила его искать.

Она надела новые красные башмачки и пошла к реке, предложив ей свои башмачки в обмен на Кая. Река отказалась, и Герда, пытаясь бросить башмачки дальше, уплыла на лодке. Лодка унесла её далеко по течению.

Герда добралась до вишневого сада с домиком, где жила старушка. Она помогла Герде выбраться на берег и пригласила в дом. Старушка колдовством заставила Герду забыть о Кае, убрав все розы в саду. Но однажды Герда увидела розу на шляпе старушки и вспомнила Кая. Она заплакала, и розы вновь появились в саду, сказав, что Кай не умер. Герда снова отправилась на поиски.

Она спрашивала у цветов о Кае, но они рассказывали только свои истории. Поняв, что от них толку не добьешься, Герда продолжила путь. Лето прошло, и наступила поздняя осень. Герда поняла, как долго задержалась. Она продолжала путь по холодной и сырой дороге, чувствуя усталость и видя, как падают листья. Мир казался ей серым и унылым.

История четвертая. Принц и принцесса.

Герда присела отдохнуть на снегу, когда к ней подошел ворон и спросил, куда она идет. Девочка рассказала о своих поисках Кая и спросила, не видел ли он его. Ворон сказал, что, возможно, видел.

Он рассказал, что в королевстве принцесса решила выйти замуж и устроила испытания для претендентов. Множество мужчин пришли, но только один, бедно одетый, произвел впечатление на принцессу. Герда подумала, что это может быть Кай.

Ворон предложил встретиться с его невестой, чтобы она помогла попасть во дворец. Вечером он вернулся и сообщил, что его невеста согласилась. Они пробрались через черный ход во дворец. В спальне Герда увидела мальчика с темными волосами и подумала, что это Кай. Но это был не Кай.

Принц и принцесса, выслушав ее историю, решили помочь. Принц уступил Герде свою кровать, а утром они снабдили ее одеждой и золотой каретой, чтобы она продолжила поиски Кая. Ворон сопровождал Герду некоторое время, а потом попрощался. Герда отправилась дальше, полная надежды найти Кая.

История пятая. Маленькая разбойница.

Герда въехала в лес, где разбойники напали на её карету и убили сопровождающих. Старуха-разбойница хотела убить Герду, но её дочь остановила мать и взяла девочку под свою защиту.

Маленькая разбойница отвела Герду к своим питомцам, среди которых были лесные голуби и северный олень. Голуби рассказали, что видели Кая с Снежной королевой, которая увезла его в Лапландию.

Решив помочь, маленькая разбойница отпустила оленя и посадила на него Герду. Олень помчался через леса и болота, пока они не достигли Лапландии.

История шестая. Лапландка и финка.

Олень и Герда добрались до лачуги старой лапландки, которая, выслушав их истории, пожалела их и дала послание для финки. Финка, услышав историю Герды, объяснила, что только любовь и сила самой Герды могут спасти Кая от осколков зеркала в его сердце и глазу. Она послала Герду дальше к дворцу Снежной королевы.

Олень привез Герду к месту, где начинались владения Снежной королевы, и оставил её там. Герда, несмотря на холод и отсутствие теплой одежды, смело пошла вперед. Ей пришлось пробираться через живые снежные хлопья, которые были дозорными Снежной королевы. Наконец, Герда добралась до дворца, где Кай, околдованный, не думал о ней и не знал, что она рядом.

История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом.

Чертоги Снежной королевы были холодными и пустынными, сделанными из вьюг и ветров. Кай сидел там, складывая льдины в слова, но не мог сложить слово «вечность». Герда нашла его и обняла, но он оставался холодным. Ее слезы растопили лед в его сердце, и он узнал ее. Льдины сложились в слово «вечность», и Кай ожил.

Они покинули ледяные чертоги, и на их пути им помогали ветры, солнце и северный олень. В лесу они встретили молодую разбойницу, которая радостно приветствовала их. Кай и Герда вернулись домой, где все было по-прежнему. Они выросли, но остались детьми в душе, наслаждаясь теплым летом и забыв о холодных чертогах Снежной королевы.

Герои сказки (подробно)

Тролль – злой волшебник, создавший зеркало, искажавшее реальность, делая доброе уродливым, а злое – ещё хуже.

Кай – мальчик, друг Герды, в глаз и сердце которого попали осколки зеркала, что сделало его злым и грубым. Был похищен Снежной королевой.

Герда – девочка, подруга Кая, отправившаяся на его поиски после его исчезновения. Проявила решимость и преданность.

Снежная королева – могущественная и холодная женщина, похитившая Кая, заставившая его забыть о доме и Герде.

Старая волшебница – женщина в соломенной шляпе, очаровавшая Герду и заставившая её забыть о поисках Кая на некоторое время.

Ворон – умная птица, встретившая Герду и отведшая её во дворец принцессы.

Принцесса – добрая и мудрая правительница, выслушавшая историю Герды и подарившая ей золотую карету для дальнейших поисков Кая.

Маленькая разбойница – дочь атаманши, сначала захватившая Герду в плен, но потом пожалевшая её и отпустившая на поиски Кая вместе с северным оленем.

Северный олень – животное, принадлежащее маленькой разбойнице, которое помогло Герде добраться до Лапландии.

Лапландка – старуха, приютившая и отогревшая Герду, написавшая письмо финке с просьбой помочь девочке.

Финка – женщина, объяснившая Герде, что Кая можно спасти, растопив осколки зеркала в его сердце силой горячего любящего сердца.

Ангелы – духовные существа, явившиеся в ответ на молитву Герды и помогшие ей добраться до дворца Снежной королевы.

 

Пересказ по главам (подробно)

История первая, в которой рассказывается о зеркале и его осколках.

Жил-был злой тролль, настоящий дьявол, который в один прекрасный день смастерил зеркало, в котором все доброе и прекрасное казалось ничтожным, а все плохое и безобразное выглядело еще хуже. Прекрасные пейзажи выглядели как вареный шпинат, а лучшие люди казались уродами. Даже если у кого-то была веснушка, она в зеркале расползалась по всему лицу. Добрые мысли отражались такими ужимками, что тролль не мог сдержать смех.

Ученики тролля разнесли новость о зеркале по всему миру, утверждая, что теперь можно видеть мир и людей в их истинном свете. Они носились повсюду с этим зеркалом, и вскоре не осталось ни одной страны или человека, которые бы не отразились в нем искаженно.

В конце концов ученики решили подняться на небо с зеркалом. Чем выше они поднимались, тем сильнее искажалось зеркало, и держать его становилось все труднее. Взлетев очень высоко, зеркало исказилось так сильно, что вырвалось из их рук, полетело на землю и разбилось на миллионы осколков, принесших еще больше бед. Маленькие осколки, размером с песчинку, попадали людям в глаза, заставляя их видеть все искаженно и замечать только плохое. А если осколок попадал в сердце, оно превращалось в кусок льда.

Некоторые осколки были настолько большими, что их вставляли в оконные рамы, и через эти окна не стоило смотреть на друзей. Другие осколки превратились в очки, которые искажали видимое еще больше. Тролль от всей этой затеи просто надрывался от смеха. А осколки продолжали летать по миру, причиняя все больше зла.

История вторая. Мальчик и девочка.

В большом городе жили двое бедных детей, Кай и Герда, которые любили друг друга как брат и сестра. Их родители жили в соседних домах под крышей, а между домами проходил водосточный желоб. В ящиках на крыше у них росли зелень и розовые кусты, образуя небольшой садик. Летом дети проводили много времени, играя в этом садике.

Зимой окна замерзали, и дети нагревали медные монеты, чтобы растопить отверстие в стекле и видеть друг друга. Они часто слышали истории от бабушки о Снежной королеве, которая, как считали дети, заглядывает в окна и рисует морозные узоры.

Однажды, когда Кай и Герда рассматривали книжку с картинками, Кай почувствовал, что что-то попало ему в глаз и кольнуло в сердце. Это были осколки дьявольского зеркала, и с тех пор Кай стал злым и жестоким. Он начал издеваться над Гердой и другими людьми.

Зимой Кай ушел кататься на санках и не вернулся. Его увезла Снежная королева в своих роскошных санях. Герда долго плакала, но решила отправиться на поиски Кая. По пути она встретила старушку-волшебницу, которая заставила её забыть цель своего путешествия. Но увидев розу, Герда вспомнила о Кае и продолжила свой путь.

Герда встретила ворона, который привел её во дворец, где она надеялась найти Кая, но ошиблась. Принцесса, узнав историю Герды, помогла ей, подарив золотую карету. В лесу на карету напали разбойники, и Герду взяла в плен маленькая разбойница. Услышав историю Герды, разбойница пожалела её и отпустила вместе с северным оленем, который привез девочку к старухе-лапландке.

Лапландка отправила Герду к своей подруге финке, которая рассказала, что Кай стал жертвой осколков дьявольского зеркала. Финке удалось помочь Герде, отправив её ко дворцу Снежной королевы.

В замке Герда нашла Кая, который не замечал, что почти замерз. Она бросилась к нему и своими слезами растопила осколки в его сердце. Кай стал плакать, и второй осколок вытек из его глаза. Вновь став собой, Кай и Герда выбрались из ледяных чертогов и вернулись домой. Все трудности остались позади, и они жили счастливо.

История третья. Цветник женщины, которая умела колдовать.

Когда Кай не вернулся, никто не знал, куда он делся. Мальчики рассказали, что видели, как он привязал свои санки к большим сани, которые затем выехали за город. Герда долго плакала, и все решили, что Кай утонул в реке. Но когда наступила весна, она перестала в это верить и решила отправиться на его поиски.

Герда надела свои новые красные башмачки и пошла к реке, чтобы узнать у неё о Кае. Она предложила реке свои башмачки в обмен на Кая, но река отказалась. Тогда Герда села в лодку и отплыла, не успев выскочить на берег. Лодка унесла её далеко по течению.

Герда добралась до вишневого сада с домиком, где жила старая женщина. Она помогла Герде выбраться на берег и пригласила её в дом. Старушка расчесала волосы Герды золотым гребешком, и девочка забыла о своей миссии. Старушка заперла Герду в доме и убрала все розы, чтобы девочка не вспомнила о Кае.

Герда играла в саду, но однажды увидела розу на шляпе старушки и вспомнила Кая. Она заплакала, и слёзы привели к тому, что розы вновь появились в саду. Розы сказали, что Кай не умер, и Герда снова отправилась на поиски.

Она спросила у цветов, знают ли они что-нибудь о Кае, но каждый цветок рассказывал только свою историю. Герда поняла, что от цветов толку не добьешься, и продолжила путь. Она бежала, пока не выбралась из сада старушки.

Лето прошло, и наступила поздняя осень. Герда поняла, как долго она задержалась. Она продолжила свой путь по холодной и сырой дороге, видя, как листья падают с деревьев, и чувствуя, как устают её ножки. Мир казался ей серым и унылым.

История четвертая. Принц и принцесса.

Герда присела отдохнуть на снегу, когда к ней подошел большой ворон. Он поздоровался и спросил, куда она идет одна. Девочка рассказала ворону о своих поисках Кая и спросила, не видел ли он его. Ворон задумался и сказал, что, возможно, видел Кая. Герда обрадовалась и стала его расспрашивать.

Ворон рассказал, что в королевстве, где они находились, принцесса решила выйти замуж и устроила испытания для претендентов. Множество мужчин пришли во дворец, но никто не смог подойти к принцессе, так как теряли дар речи при виде ее величия. Однако на третий день появился парень, бедно одетый, но уверенный в себе, и он смог произвести впечатление на принцессу. Герда подумала, что это может быть Кай.

Ворон рассказал, что этот парень смело вошел во дворец, не смутился перед гвардией и лакеями и свободно общался с принцессой. Ворон предложил Герде встретиться с его невестой, ручной вороной, чтобы она помогла попасть во дворец. Вечером ворон вернулся и сообщил, что его невеста согласилась помочь.

Они пошли в сад и пробрались через черный ход во дворец. Герда была очень взволнована, но твердо решилась узнать правду. Когда они добрались до спальни принцессы, Герда увидела в кровати мальчика с темными волосами и подумала, что это Кай. Она разбудила его, но оказалось, что это не Кай. Принц и принцесса выслушали ее историю и решили помочь.

Принц уступил Герде свою кровать, а утром они снабдили ее одеждой и каретой из золота, чтобы она продолжила поиски Кая. Ворон сопровождал Герду некоторое время, а потом попрощался. Герда отправилась дальше, наполненная надеждой и решимостью найти Кая.

История пятая. Маленькая разбойница.

Герда въехала в темный лес, где жили разбойники. Карета из золота привлекла их внимание, и они напали на неё, убив всех сопровождавших и захватив девочку. Старуха-разбойница хотела убить Герду, но её дочь, маленькая разбойница, остановила мать и взяла девочку под свою защиту.

Маленькая разбойница отвела Герду в свой угол, где держала птиц и северного оленя. Герда рассказала ей о своих поисках Кая. Лесные голуби, услышав её историю, подтвердили, что видели Кая с Снежной королевой, которая увезла его в Лапландию. Олень, который тоже был там, подтвердил это.

Маленькая разбойница решила помочь Герде. Когда её мать уснула, она отвязала оленя, посадила на него Герду, дала ей теплую одежду и еду, и отпустила их. Олень понес Герду на север, через леса и болота, пока они не достигли Лапландии.

История шестая. Лапландка и финка.

Олень остановился у лачуги старой лапландки. Она жарила рыбу при свете жировой лампы. Северный олень рассказал ей историю Герды и свою собственную, так как считал её важнее. Герда была так замерзла, что не могла говорить. Лапландка, услышав их истории, пожалела их и сказала, что до цели еще далеко, и нужно пройти много миль до Финляндии, где живёт финка, способная лучше помочь.

Лапландка написала несколько слов на сушеной треске и велела Герде сохранить её. Герду снова привязали к оленю, и они отправились в путь.

Добравшись до Финляндии, олень и Герда постучали в трубу финки. В её жаркой хижине финка прочитала послание с трески и, выслушав историю, не дала Герде никакого волшебного зелья. Финка объяснила оленю, что Кай действительно у Снежной королевы и доволен, так как осколки зеркала в его сердце и глазу делают его безразличным ко всему. Лишь Герда могла спасти Кая своей силой и любовью.

Финка отправила Герду дальше, сказав оленю довезти её до сада Снежной королевы и оставить у куста с красными ягодами. Олень помчался к указанному месту, где высадил Герду. Она осталась на морозе без обуви и рукавиц, но смело пошла вперед. По пути на неё напали живые снежные хлопья, которые были дозорными Снежной королевы. Однако Герда продолжила путь и вскоре добралась до дворца Снежной королевы.

В это время Кай не думал о Герде и не знал, что она близко.

История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом.

Чертоги Снежной королевы были построены из вьюг, а окна и двери — из буйных ветров. В этих бесконечных залах, освещенных северным сиянием, было холодно и пустынно. Снежная королева, сидя на замерзшем озере, называла его зеркалом разума, считая его лучшим в мире.

Кай, замерзший и нечувствительный к холоду из-за поцелуев Снежной королевы, складывал из льдин слова, но не мог сложить слово «вечность», за что королева обещала ему весь свет и пару новых коньков. Она улетела в теплые края, оставив его одного. Кай оставался неподвижным, пока не появилась Герда.

Герда нашла Кая и обняла его, но он оставался холодным. Она заплакала, и ее слезы растопили лед в его сердце, освободив его от заклинания. Кай заплакал, и осколок зеркала вытек из его глаза. Он узнал Герду и обрадовался. Льдины начали танцевать и сложились в слово «вечность». Герда поцеловала Кая, и он ожил.

Они покинули ледяные чертоги, держась за руки. В пути им помогали ветры, солнце, и даже северный олень снова присоединился к ним. Они остановились у финки и лапландки, которые помогли им продолжить путь.

В лесу они встретили молодую разбойницу, которая радостно приветствовала их и узнала обо всех их приключениях. Она обещала навестить их, если будет в их городе.

Кай и Герда вернулись домой, где все оставалось по-старому. Они выросли, но остались детьми в душе, и сидели вместе, наслаждаясь теплым летом и забыв о холодных чертогах Снежной королевы, как о тяжелом сне.

Скачать ответ

Пересказ на схожие темы

Решебники по другим предметам